×
Original Corrigir

Ne Me Quitte Pas

Não Me Deixe

Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Il faut oublier Il faut oublier Nós precisamos esquecer Tout peut s'oublier Tout peut s'oublier Tudo pode ser esquecido Qui s'enfuit déjà Qui s'enfuit déjà Que já tenha passado Oublier le temps Oublier le temps Esquecer os tempos Des malentendus Des malentendus Dos mal entendidos Et le temps perdu Et le temps perdu E o tempo perdido A savoir comment A savoir comment Tentando saber como Oublier ces heures Oublier ces heures Esquecer as horas Qui tuaient parfois Qui tuaient parfois Que as vezes mataram A coups de pourquoi A coups de pourquoi Com sopros de porque Le coeur du bonheure Le coeur du bonheure O coração de felicidade Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Moi je t'offrirai Moi je t'offrirai Eu vou te oferecer Des perles de pluie Des perles de pluie Pérolas de chuva Venues de pays Venues de pays Vindas dos países Où il ne pleut pas Où il ne pleut pas Onde nunca chovem Je creuserai la terre Je creuserai la terre Eu cavarei a terra Jusqu'aprè ma mort Jusqu'aprè ma mort Até a minha morte Pour couvrir ton corps Pour couvrir ton corps Para cobrir teu corpo D'or et de lumière D'or et de lumière De ouro e de luzes Je ferai un domaine Je ferai un domaine Eu farei uma terra Où l'amour sera roi Où l'amour sera roi Onde o amor seja rei Où l'amour sera loi Où l'amour sera loi Onde o amor seja lei Où tu seras reine Où tu seras reine E você seja rainha Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Je t'inventerai Je t'inventerai Eu inventarei Des mots insensés Des mots insensés Palavras sem sentido Que tu comprendras Que tu comprendras Que você entenderás Je te parlerai Je te parlerai Eu te falarei De ces amants-là De ces amants-là Sobre os amantes Qui ont vue deux fois Qui ont vue deux fois Que viram duplamente Leurs coeurs s'embraser Leurs coeurs s'embraser Seus corações incendiarem-se Je te racontrai Je te racontrai Eu te contarei L'histoire de ce roi L'histoire de ce roi a história deste rei Mort de n'avoir pas Mort de n'avoir pas Morto por não poder Pu te rencontrer Pu te rencontrer te reencontrar Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe On a vu souvent On a vu souvent Nós freqüentemente vemos Rejaillir le feu Rejaillir le feu Renascer o fogo De l'ancien volcan De l'ancien volcan Do vulcão antigo Qu'on croyait trop vieux Qu'on croyait trop vieux Que pensamos estar velho demais Il est paraît-il Il est paraît-il Não é mostrado Des terres brûlées Des terres brûlées Em terras que foram queimadas Donnant plus de blé Donnant plus de blé Nascendo mais trigo Qu'un meilleur avril Qu'un meilleur avril Do que no melhor abril Et quand vient le soir Et quand vient le soir E quando vem a noite Pour qu'un ciel flamboie Pour qu'un ciel flamboie Com um céu flamejante Le rouge et le noir Le rouge et le noir O vermelho e o negro Ne s'épousent-ils pas Ne s'épousent-ils pas Não podem se casar Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus pleurer Eu não vou mais chorar Je ne vais plus parler Je ne vais plus parler Eu não vou mais falar Je me cacherai là Je me cacherai là Eu me esconderei lá A te regarder A te regarder Para te contemplar Danser et sourire Danser et sourire Dançar e sorrir Et à t'écouter Et à t'écouter E para te ouvir Chanter et puis rire Chanter et puis rire Cantar e então rir Laisse-moi devenir Laisse-moi devenir Deixe que eu me torne L'ombre de ton ombre L'ombre de ton ombre A sombra da sua sombra L'ombre de ta main L'ombre de ta main A sombra da sua mão L'ombre de ton chien L'ombre de ton chien A sombra do seu cachorro Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe Ne me quitte pas Ne me quitte pas Não me deixe

Composição: Jacques Brel





Mais tocadas

Ouvir Maysa Ouvir