×
Original Corrigir

For U

Para você

I'll be torn if you hear me now I'll be torn if you hear me now Vou ser rasgado se você me ouvir agora Tipping out like a ghost tonight Tipping out like a ghost tonight Tipping fora como um fantasma esta noite Don't you know infinity? Don't you know infinity? Você não sabe o infinito? Side plots pleading you and me Side plots pleading you and me parcelas laterais suplicantes você e eu I paint your world in purple lights, find a way to work it out for you I paint your world in purple lights, find a way to work it out for you Eu pinto o seu mundo em luzes roxas, encontrar uma maneira de resolver isso para você I'll take the sun on a trip to space I'll take the sun on a trip to space Vou levar o sol em uma viagem ao espaço Building up a shining place for you Building up a shining place for you Construir um lugar brilhante para você For you, for you For you, for you Para você, para você For you For you Para voce You gotta hold on, just hold on, just hold on You gotta hold on, just hold on, just hold on Você tem que segurar, apenas espere, basta segurar And don't you let go, don't let go, don't let go And don't you let go, don't let go, don't let go E não se deixar ir, não deixe ir, não deixe ir Don't you wanna go get down in history? Don't you wanna go get down in history? Você não quer ir buscar para a história? Baby, in the mean fall down in you and me Baby, in the mean fall down in you and me Bebê, na média cair em você e me I'm moving on st. Clement's street I'm moving on st. Clement's street Eu estou seguindo em frente st. rua de Clemente Is turning into a creeper freak Is turning into a creeper freak Está se transformando em uma aberração trepadeira What do I you like me to? What do I you like me to? O que eu você gostaria que eu? I do it all and it's for you I do it all and it's for you Eu faço tudo e é para você Just let me know whatever it takes to erase the the one next to you for you Just let me know whatever it takes to erase the the one next to you for you Apenas deixe-me saber o que for preciso para apagar a um próximo a você para você I build you an empire place, sitting up in just one day I build you an empire place, sitting up in just one day Eu construo-lhe um lugar império, sentando-se em apenas um dia For you, for you For you, for you Para você, para você For you For you Para voce You gotta hold on, just hold on, just hold on You gotta hold on, just hold on, just hold on Você tem que segurar, apenas espere, basta segurar And don't you let go, don't let go, don't let go And don't you let go, don't let go, don't let go E não se deixar ir, não deixe ir, não deixe ir Don't you wanna go get down in history? Don't you wanna go get down in history? Você não quer ir buscar para a história? Baby, in the mean fall down in you and me Baby, in the mean fall down in you and me Bebê, na média cair em você e me In another world, in another life In another world, in another life Em outro mundo, em outra vida I'll always be your girl, don't let me down tonight I'll always be your girl, don't let me down tonight Eu vou ser sempre a sua menina, não me deixe para baixo hoje à noite For you For you Para voce For you For you Para voce You gotta hold on, just hold on, just hold on You gotta hold on, just hold on, just hold on Você tem que segurar, apenas espere, basta segurar And don't you let go, don't let go, don't let go And don't you let go, don't let go, don't let go E não se deixar ir, não deixe ir, não deixe ir Don't you wanna go get down in history? Don't you wanna go get down in history? Você não quer ir buscar para a história? Baby, in the mean fall down in you and me Baby, in the mean fall down in you and me Bebê, na média cair em você e me Tomorrowland, go Tomorrowland, go Tomorrowland, vá Tomorrowland, go Tomorrowland, go Tomorrowland, vá

Composição: Isa Ljunggren/Mads Møller/Thor Nørgaard/Medina Valbak





Mais tocadas

Ouvir Medina Ouvir