×
Original Corrigir

Good Enough

Bom o bastante

Let's pretend for just one minute more Let's pretend for just one minute more Vamos fingir por apenas um minuto mais That I'm yours and you're mine again That I'm yours and you're mine again Que eu sou seu e você é minha novamente But I get to walk away from But I get to walk away from Mas eu começar a andar longe All the mess you left, your emptiness All the mess you left, your emptiness Toda a bagunça que você deixou, o seu vazio I want to forget about the pain in me I want to forget about the pain in me Quero esquecer a dor em mim Oh, I know you wish me well Oh, I know you wish me well Oh, eu sei que você me querem bem But I'm better by myself But I'm better by myself Mas eu sou melhor sozinha Spinning on your carousel Spinning on your carousel Girando em seu carrossel I'm coming to tell I'm coming to tell Eu estou vindo para contar If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente I know gotta leave you I know gotta leave you Eu sei que tenho que deixá-lo In the back of my mind In the back of my mind Na parte de trás da minha mente I don't need your thunder I don't need your thunder Eu não preciso de seu trovão So I'm saying goodbye So I'm saying goodbye Então, eu estou dizendo adeus If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente You're gonna lose it all You're gonna lose it all Você vai perder tudo And everything will collide And everything will collide E tudo irá colidir No one else is saving No one else is saving Ninguém mais está economizando And I will no longer try And I will no longer try E eu não vou mais tentar So this is it, baby once upon a time So this is it, baby once upon a time Então é isso, baby once upon a time You and I, we were beautiful You and I, we were beautiful Você e eu, estávamos bonita I could never count the ways to explain I could never count the ways to explain Eu nunca poderia contar as maneiras de explicar All about-bout you All about-bout you Tudo sobre-ataque você I know you felt it too I know you felt it too Eu sei que você sentiu isso também I'm in a thousand pieces I'm in a thousand pieces Estou em mil pedaços I ain't loving you I ain't loving you Eu não está te amando Oh, I know you wish me well Oh, I know you wish me well Oh, eu sei que você me querem bem But I'm better by myself But I'm better by myself Mas eu sou melhor sozinha Spinning on your carousel Spinning on your carousel Girando em seu carrossel I'm coming to tell I'm coming to tell Eu estou vindo para contar If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente I know gotta leave you I know gotta leave you Eu sei que tenho que deixá-lo In the back of my mind In the back of my mind Na parte de trás da minha mente I don't need your thunder I don't need your thunder Eu não preciso de seu trovão So I'm saying goodbye So I'm saying goodbye Então, eu estou dizendo adeus If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente You're gonna lose it all You're gonna lose it all Você vai perder tudo And everything will collide And everything will collide E tudo irá colidir No one else is saving No one else is saving Ninguém mais está economizando And I will no longer try And I will no longer try E eu não vou mais tentar Let it sail away, way, way Let it sail away, way, way Deixe-a vela afastado, caminho, caminho Watch it fading out, out Watch it fading out, out Vê-lo desaparecendo, fora Let me go, 'cause I can't stay Let me go, 'cause I can't stay Deixe-me ir, porque eu não posso ficar Let it kill me now Let it kill me now Deixá-lo me matar agora Let me find you solid ground Let me find you solid ground Deixe-me te encontrar terreno sólido Let me find out how Let me find out how Deixe-me saber como I'm laying here insufferable I'm laying here insufferable Estou colocando aqui insuportável And better off somehow And better off somehow E melhor de alguma forma If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente I know gotta leave you I know gotta leave you Eu sei que tenho que deixá-lo In the back of my mind In the back of my mind Na parte de trás da minha mente I don't need your thunder I don't need your thunder Eu não preciso de seu trovão So I'm saying goodbye So I'm saying goodbye Então, eu estou dizendo adeus If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente You're gonna lose it all You're gonna lose it all Você vai perder tudo And everything will collide And everything will collide E tudo irá colidir No one else is saving No one else is saving Ninguém mais está economizando And I will no longer try And I will no longer try E eu não vou mais tentar If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente I know gotta leave you I know gotta leave you Eu sei que tenho que deixá-lo In the back of my mind In the back of my mind Na parte de trás da minha mente I don't need your thunder I don't need your thunder Eu não preciso de seu trovão So I'm saying goodbye So I'm saying goodbye Então, eu estou dizendo adeus If nothing is good enough If nothing is good enough Se nada é bom o suficiente You're gonna lose it all You're gonna lose it all Você vai perder tudo And everything will collide And everything will collide E tudo irá colidir No one else is saving No one else is saving Ninguém mais está economizando And I will no longer try And I will no longer try E eu não vou mais tentar Ooh baby, so this is it Ooh baby, so this is it Ooh baby, então é isso






Mais tocadas

Ouvir Medina Ouvir