×
Original Corrigir

What If

What If

Stand tall Stand tall Stand tall Head and shoulders down Head and shoulders down Cabeça e ombros para baixo They don't make them like us anymore They don't make them like us anymore Eles não torná-los mais como nós You failed to see that I am not your shadow You failed to see that I am not your shadow Você não vê que eu não sou a sua sombra I can be more I can be more Eu posso ser mais You said the world is hard to face You said the world is hard to face Você disse que o mundo é difícil de encarar I am your umbrella, Megan I am your umbrella, Megan Eu sou o seu guarda-chuva, Megan But I can keep up with it's pace But I can keep up with it's pace Mas eu posso manter o contato com ela ritmo If you let me go If you let me go Se você me deixar ir I was running to see you down the line I was running to see you down the line Eu estava correndo para vê-lo abaixo da linha What if I've built up what was mine What if I've built up what was mine E se eu tiver acumulado o que era meu What if I didn't forget passion like you did What if I didn't forget passion like you did E se eu não esquecer a paixão como você fez What if I find my purpose first What if I find my purpose first E se eu encontrar o meu primeiro objectivo What if I fulfill my life's work What if I fulfill my life's work E se eu cumprir meu trabalho da vida What if you counting on my failure made me live What if you counting on my failure made me live E se você contar com o meu fracasso me fez viver Not scared. Not scared. Não é medo. I know you thought I was shaking fast in my own two shoes I know you thought I was shaking fast in my own two shoes Eu sei que você pensou que eu estava tremendo rápido em meus dois sapatos But these soles could fight the ocean waves, But these soles could fight the ocean waves, Mas estas plantas poderiam lutar as ondas do oceano, Dirty laundry, and world war II Dirty laundry, and world war II Dirty Laundry, ea Segunda Guerra Mundial Finally I see past my front hands Finally I see past my front hands Finalmente vejo o meu passado as mãos diante Not a coward's pissed-stained pants Not a coward's pissed-stained pants Não é um covarde chateado calças manchadas de Thank you for telling me I can't Thank you for telling me I can't Obrigado por me dizendo que eu não posso Without you, I wouldn't be where I am Without you, I wouldn't be where I am Sem você, eu não estaria onde estou What if I see you down the line What if I see you down the line E se eu vê-lo abaixo da linha What I took back my lost time What I took back my lost time O que eu levei de volta o meu tempo perdido What if I didn't forget passion like you did What if I didn't forget passion like you did E se eu não esquecer a paixão como você fez What if I find my purpose first What if I find my purpose first E se eu encontrar o meu primeiro objectivo What if I fulfill my life's work What if I fulfill my life's work E se eu cumprir meu trabalho da vida What if you counting on my failure made me live What if you counting on my failure made me live E se você contar com o meu fracasso me fez viver If you see me again, If you see me again, Se você me ver novamente, You won't know my face You won't know my face Você não conhece meu rosto But you'll recall my heart But you'll recall my heart Mas você vai lembrar do meu coração Inside of me, a side of you is placed Inside of me, a side of you is placed Dentro de mim, de um lado você é colocado When I see you again, When I see you again, Quando eu ver você de novo, I won't be bitter I won't be bitter Eu não serei amargo You, you're so far to blame You, you're so far to blame Você, você está tão longe de culpa You're part of this change You're part of this change Você faz parte dessa mudança I (knew?) so much of you I (knew?) so much of you I (sabia?) Tanto de você I won't ever be the same I won't ever be the same Eu nunca mais será o mesmo What if I see you down the line What if I see you down the line E se eu vê-lo abaixo da linha What I took back what was mine What I took back what was mine O que eu levei de volta o que era meu What if I didn't forget passion like you did What if I didn't forget passion like you did E se eu não esquecer a paixão como você fez What if I find my purpose first What if I find my purpose first E se eu encontrar o meu primeiro objectivo What if I fulfill my life's work What if I fulfill my life's work E se eu cumprir meu trabalho da vida What if you counting on my failure made me live What if you counting on my failure made me live E se você contar com o meu fracasso me fez viver What if you counting on my failure made me live What if you counting on my failure made me live E se você contar com o meu fracasso me fez viver What if you counting on my failure made me live What if you counting on my failure made me live E se você contar com o meu fracasso me fez viver






Mais tocadas

Ouvir Meg and Dia Ouvir