×
Original Corrigir

How Much?

Quanto?

Sleep on now Sleep on now Durma agora I heard that a knee makes a good pillow I heard that a knee makes a good pillow Eu ouvi que um joelho faz um bom travesseiro When your down When your down quano você está desanimado And do you like it And do you like it E você gosta When someone tickles your arm? When someone tickles your arm? Quando alguém faz cócegas no seu braço? Curl your locks of hair round and round Curl your locks of hair round and round Enrolando seu cabelo em voltas e mais voltas You're so tired You're so tired Você está tão cansado Let me straighten out your shirt Let me straighten out your shirt Me deixe tirar suas camisa As your chest rises up and down As your chest rises up and down Enquanto seu peito sobe e desce I don't get it either I don't get it either Eu não entendo também But someday we'll learn But someday we'll learn Mas algum dia nós vamos aprender How the earth spins round and round How the earth spins round and round Como a Terra gira e gira em círculos You need to fall You need to fall Você precisa se apaixonar Thats what people always say Thats what people always say É o que as pessoas sempre dizem You don't know anything at all You don't know anything at all Você não sabe de nada you haven't felt the pain you haven't felt the pain Você não seniu a dor When should I crawl. When should I crawl. Quando devo rastejar? When should I take the final blow. When should I take the final blow. Quando devo levar o golpe final? When is it bad enough. When is it bad enough. Quando é ruim o bastante? To earn the right to show. To earn the right to show. Para ganhar o direito de manifestar How hard should I fall How hard should I fall Quão forte eu devo cair Before it's my turn to be heard. Before it's my turn to be heard. Antes de ser minha vez de ser ouvida? How much pain should I show on my face How much pain should I show on my face Quanta dor devo mostrar no meu rosto Before you listen to a word. Before you listen to a word. Antes de você ouvir uma palavra? How bad should I hurt? How bad should I hurt? Quão ruim eu devo me machucar? How much is enough? How much is enough? Quanto é o bastante? You just jerked. You just jerked. Você só empurrou I hope you're dreaming. I hope you're dreaming. Eu espero que você esteja sonhando But isn't drowning all we've earned? But isn't drowning all we've earned? Mas não está afogando tudo o que nós ganhamos? I won't close my eyes till you lay still, and I won't cry. I won't close my eyes till you lay still, and I won't cry. Eu não vou fechar meus olhos até você se deitar calmo, e eu não vou chorar I've been through nothing. I've been through nothing. Eu passei pelo nada I haven't witnessed a full stab. I haven't witnessed a full stab. Eu não testemunhei uma punhalada completa I need to experience something before I get laughed at. I need to experience something before I get laughed at. Eu preciso experimentar algo antes de poder rir You need to fall. You need to fall. Você precisa se apaixonar That's what people always say That's what people always say É o que as pessoas sempre dizer You don't know anything at all You don't know anything at all Você não sabe de nada you haven't felt the pain you haven't felt the pain Você não seniu a dor When should I crawl. When should I crawl. Quando devo rastejar? When should I take the final blow. When should I take the final blow. Quando devo levar o golpe final? When is it bad enough. When is it bad enough. Quando é ruim o bastante? To earn the right to show. To earn the right to show. Para ganhar o direito de manifestar How hard should I fall How hard should I fall Quão forte eu devo cair Before it's my turn to be heard. Before it's my turn to be heard. Antes de ser minha vez de ser ouvida? How much pain should I show on my face How much pain should I show on my face Quanta dor devo mostrar no meu rosto Before you listen to a word. Before you listen to a word. Antes de você ouvir uma palavra? When should I crawl. When should I crawl. Quando devo rastejar? When should I take the final blow. When should I take the final blow. Quando devo levar o golpe final? When is it bad enough. When is it bad enough. Quando é ruim o bastante? To earn the right to show. To earn the right to show. Para ganhar o direito de manifestar How bad should I hurt? How bad should I hurt? Quão ruim eu devo me machucar? How much is enough? How much is enough? Quanto é o bastante?






Mais tocadas

Ouvir Meg & Dia Ouvir