×
Original Corrigir

Code of Annihilation

Código de aniquilação

Hollow deeds and human death and torture hit men hard Hollow deeds and human death and torture hit men hard Escrituras vazias e morte humana e tortura batem forte nos homens in a rhetoric of equals in a rhetoric of equals em um retórico de iguais. No such things as hell, not heaven, continues, No such things as hell, not heaven, continues, Sem tais coisas como inferno, céu não, continua, The code of annihilation confronts with social attack The code of annihilation confronts with social attack O código da aniquilação se confronta com o ataque social As the flames of death are filled with brains in flux intact As the flames of death are filled with brains in flux intact Como as chamas da morte são enchidas com cérebros no fluxo ileso. No one would ever die too soon No one would ever die too soon Ninguém jamais morreria tão breve Before the beginning of the baby boom Before the beginning of the baby boom Antes do início do crescimento da natalidade And before the beginning of an era in gubernatorial rhetoric And before the beginning of an era in gubernatorial rhetoric E antes do início de uma era na retórica governacional The rules of death and brutal attack while most men rise from the sick The rules of death and brutal attack while most men rise from the sick As regras da morte e ataque brutal enquanto as maiorias dos homens nascem do doente The mortal path of greed and demonic inaction The mortal path of greed and demonic inaction O caminho mortal de voracidade e inação demoníaca Is about to be destroyed by demons attacking each other's adoration Is about to be destroyed by demons attacking each other's adoration É sobre ser destruído por demônios atacando cada outra adoração This is the code of annihilation This is the code of annihilation Este é o código de aniquilação Putting an end to devastation and distraction Putting an end to devastation and distraction Colocando um fim na devastação e distração (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repetir refrão) And now, let demonic combat reign intact And now, let demonic combat reign intact E agora, deixe o combate demoníaco reinar ileso Before male human mercenaries are ready to attack evil fallout Before male human mercenaries are ready to attack evil fallout Antes dos machos humanos mercenários estarem prontos para o ataque das partículas do mau But it is not every male human being's fault But it is not every male human being's fault Mas não é tudo culpa dos machos seres humanos This is the code of annihilation This is the code of annihilation Este é o código de aniquilação Putting an end to devastation and distraction Putting an end to devastation and distraction Colocando um fim na devastação e distração (Repeat chorus) (Repeat chorus) (Repetir refrão) And now, let demonic combat reing intact And now, let demonic combat reing intact E agora, deixe o combate demoníaco reinar ileso Before male human mercenaries are ready to attack evil fallout Before male human mercenaries are ready to attack evil fallout Antes dos machos humanos mercenários estarem prontos para o ataque das partículas do mau But it is not every male human being's fault But it is not every male human being's fault Mas não é tudo culpa dos machos seres humanos This is the code of annihilation This is the code of annihilation Este é o código de aniquilação Putting an end to devastation and distraction Putting an end to devastation and distraction Colocando um fim na devastação e distração






Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir