×
Original Corrigir

Kingmaker

"Fazedor de líderes"

Generation of the dark watch their lives decay Generation of the dark watch their lives decay Geração da escuridão assista as vidas deles decair Persecuting their 'own kind', there's nothing you can say Persecuting their 'own kind', there's nothing you can say Perseguindo sua própria espécie, não há nada que você possa dizer Don't ask anyone for help, they won't know what to do Don't ask anyone for help, they won't know what to do Não peça ajuda a ninguém, eles não saberão o que fazer If you try, if you don't die, you'll end up black and blue If you try, if you don't die, you'll end up black and blue Se você tentar, se você não morrer, você terminará com hematomas Epidemic of addiction, worshipping the pill Epidemic of addiction, worshipping the pill Epidemia do vício, adorando a pílula Drown them all with alcohol, anything for thrills Drown them all with alcohol, anything for thrills Afogando todos eles com álcool, qualquer coisa por emoção Precious life goes up in smoke, going nowhere fast Precious life goes up in smoke, going nowhere fast Vida preciosa queima em fumaça, indo a lugar nenhum rapidamente The world is running rampant and you know that this can't last The world is running rampant and you know that this can't last O mundo está crescendo desmedidamente e você sabe que isso não pode continuar I want everything that makes me feel alright I want everything that makes me feel alright Eu quero tudo que me faça sentir bem That feels alive, don't ask me why That feels alive, don't ask me why Que sinta vivo, não me pergunte porque I want everything, right before my eyes I want everything, right before my eyes Eu quero tudo, bem diante dos meus olhos I can't deny I want to be the King! I can't deny I want to be the King! Eu não posso negar que eu quero ser o rei Kingmaker! Kingmaker! "Fazedor de líderes"! Solo -- Chris Solo -- Chris Solo Searching for an answer, but you see you're all alone Searching for an answer, but you see you're all alone Procurando por uma resposta, mas vocês veem que estão todos sozinhos Mom and Daddy's lights are on but nobody's home Mom and Daddy's lights are on but nobody's home As luzes da mamãe e do papai estão acesas, mas não há ninguém em casa They glorify their tortured life; they talk of days like this They glorify their tortured life; they talk of days like this Eles glorificam a vida torturada deles; eles falam de dias como esses Sentencing their children, when they need to eat a fist Sentencing their children, when they need to eat a fist Sentenciando suas crianças, quando eles precisam apanhar Narcotics have enslaved them; now it's coming after you Narcotics have enslaved them; now it's coming after you Narcóticos têm os escravizados, agora está vindo atrás de você Pearl of wisdom hit the floor, there's nothing you can do Pearl of wisdom hit the floor, there's nothing you can do Pérola de sabedoria bateu no chão, não há nada que você possa fazer Out of control, you sell your soul, so blind, you couldn't see Out of control, you sell your soul, so blind, you couldn't see Fora do controle, você vende sua alma, tão cego, você não pôde ver Ten feet tall, it made you crawl; it's better you than me Ten feet tall, it made you crawl; it's better you than me Dez metros de altura, isso te fez rastejar, é melhor você do que eu I want everything that makes me feel alright I want everything that makes me feel alright Eu quero tudo que me faça sentir bem That feels alive, don't ask me why That feels alive, don't ask me why Que sinta vivo, não me pergunte por que. I want everything, right before my eyes I want everything, right before my eyes Eu quero tudo, bem diante de meus olhos I can't deny I want to be the King! I can't deny I want to be the King! Eu não posso negar que eu quero ser o rei Kingmaker! Kingmaker! "fazedor de líderes"! Solo -- Chris Solo -- Chris Solo Solo -- Dave Solo -- Dave Solo I want everything that makes me feel alright I want everything that makes me feel alright Eu quero tudo que me faça sentir bem That feels alive, don't ask me why That feels alive, don't ask me why Que sinta vivo, não me pergunte por quê. I want everything, right before my eyes I want everything, right before my eyes Eu quero tudo, bem diante de meus olhos I can't deny I want to be the King! I can't deny I want to be the King! Eu não posso negar, eu quero ser o rei It makes me feel alive, I want everything It makes me feel alive, I want everything Isso me faz sentir vivo, eu quero tudo It makes me feel alright, I want everything It makes me feel alright, I want everything Que me faça sentir bem, eu quero tudo The things I can't deny, I want everything The things I can't deny, I want everything As coisas que eu não posso negar, quero todas I want to be the King! I want to be the King! Eu quero ser o rei!

Composição: David Ellefson, David Mustaine





Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir