×
Original Corrigir

Sacrifice

Sacrifício

Come listen to the tale of a tragic sacrifice Come listen to the tale of a tragic sacrifice Venha ouvir o conto de um trágico sacrifício Of a warlock king of satanic ancestry Of a warlock king of satanic ancestry De um rei feiticeiro de ascendência satânica Being possessed by the worst-of-all human emotions Being possessed by the worst-of-all human emotions Estar possuído pelas piores emoções humanas Burned at the stake for partaking in sorcery Burned at the stake for partaking in sorcery Queimado na fogueira por participar de feitiçaria The wickedest wizards barter the souls of the lost for the damned The wickedest wizards barter the souls of the lost for the damned Os magos mais perversos trocam as almas dos perdidos pelos condenados Ooh, spirits of the dead, for the wild and the free Ooh, spirits of the dead, for the wild and the free Ooh, espíritos dos mortos, para os selvagens e livres Just beware, if every thought has consequences Just beware, if every thought has consequences Apenas tome cuidado, se todo pensamento tem consequências What they think is worse than any curse could be What they think is worse than any curse could be O que eles pensam é pior do que qualquer maldição poderia ser The sky's, the sky's on fire The sky's, the sky's on fire O céu, o céu está em chamas Flames ris?, and shadows fall Flames ris?, and shadows fall As chamas sobem, e as sombras caem Cremate, cremat?, the king, sky-clad Cremate, cremat?, the king, sky-clad Cremar, cremar, o rei, vestido de céu And drenched in blood And drenched in blood E encharcado de sangue Binding hexes, casting spells Binding hexes, casting spells Ligando feitiços, lançando feitiços The demons drink to you down in hell The demons drink to you down in hell Os demônios bebem para você no inferno When you promised not to break the oath you take When you promised not to break the oath you take Quando você prometeu não quebrar o juramento que tem The oath you make The oath you make O juramento que você faz Every charm and talisman can be broken Every charm and talisman can be broken Todo encanto e talismã pode ser quebrado It must be unwound, and undone It must be unwound, and undone Deve ser desenrolado e desfeito If you wanna break free If you wanna break free Se você quer se libertar The sky's, the sky's on fire The sky's, the sky's on fire O céu, o céu está em chamas Flames rise, and shadows fall (shadows fall) Flames rise, and shadows fall (shadows fall) As chamas sobem e as sombras caem (as sombras caem) Cremate, cremate, the king, sky-clad Cremate, cremate, the king, sky-clad Cremar, cremar, o rei, vestido de céu And drenched in blood (drenched in blood) And drenched in blood (drenched in blood) E encharcado de sangue (encharcado de sangue) Binding hexes, casting spells Binding hexes, casting spells Ligando feitiços, lançando feitiços The demons drink to you down in hell (down in hell) The demons drink to you down in hell (down in hell) Os demônios bebem para você no inferno (no inferno) When you promised not to break the oath you take When you promised not to break the oath you take Quando você prometeu não quebrar o juramento que fez (Not to break, not to break) (Not to break, not to break) (Não quebrar, não quebrar) The oath you take The oath you take O juramento que você tem The oath you make The oath you make O juramento que você faz Binding hexes, casting spells (casting spells) Binding hexes, casting spells (casting spells) Ligando feitiços, lançando feitiços (conjurando feitiços) The demons drink to you down in hell (down in hell) The demons drink to you down in hell (down in hell) Os demônios bebem para você no inferno (no inferno) When you promised not to break the oath you take When you promised not to break the oath you take Quando você prometeu não quebrar o juramento que tem (Not to break, not to break) (Not to break, not to break) (Não quebrar, não quebrar) The oath you make The oath you make O juramento que você faz

Composição: Dave Mustaine - Kiko Loureiro





Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir