×
Original Corrigir

Something That I'm Not

Algo que eu não sou

Your mind tells you that you've lost your confidence Your mind tells you that you've lost your confidence Sua mente diz que voce perdeu sua confiança You're drifting and ya don't believe in anyone You're drifting and ya don't believe in anyone Você está por aí e não acredita em ninguém To lose what little you have left to be proud of To lose what little you have left to be proud of Pra perder o pouco que você tinha pra se orgulhar Afraid you can't do this again, ah! Afraid you can't do this again, ah! Temo que você nao possa fazer isso de novo,ah! You said that nothing come in-between us You said that nothing come in-between us Você disse que não tem nada entre a gente The way of getting things we wanted done The way of getting things we wanted done O modo de se fazer as coisas que nós queríamos fazer Then enissophobia held you under its influence Then enissophobia held you under its influence Então a enissofobia pegou você, sobre influência Until you compromised your style Until you compromised your style Até que você comprometeu seu estilo Everything about you has been one big charade Everything about you has been one big charade Tudo sobre você é uma grande charada What will you do now that the well's run dry? Cry? What will you do now that the well's run dry? Cry? O que você fará agora que ficou seco? Chorar? To sell out all your friends and stab them in the back To sell out all your friends and stab them in the back Vender seus amigos todos e apunhalar-os por trás It's something that you are; it's something that I'm not It's something that you are; it's something that I'm not Isso é o que você é, isso é o que eu não sou When you forced me into doing what you love When you forced me into doing what you love Quando você me obrigou a fazer o que você ama Mark my words no one loves you very much, yeah mark em' Mark my words no one loves you very much, yeah mark em' Guarde as minhas palavras Ninguém ama você muito, sim, guarde isso. And when you tried to change me and tried to replace me And when you tried to change me and tried to replace me E quando você tentou me mudar e tentou me substituir I couldn't help but end just hating you, hmm! I couldn't help but end just hating you, hmm! Eu não pude ajudar mas acabei odiando você, hmm! Being a fraud can only last so long, you should know Being a fraud can only last so long, you should know Ser uma farsa pode durar bastante, você deve saber Till what ya sensed as a child returns, you little baby Till what ya sensed as a child returns, you little baby Até que você sentiu-se como uma criança que volta, seu bebezinho! To choke out the voice that told ya “money and the fame” To choke out the voice that told ya “money and the fame” Chocar a voz que te disse "dinheiro e fama" Would fill the crater that you dug for yourself Would fill the crater that you dug for yourself Iria encher a cratera que você cavou pra si mesmo Unlike you I'm no vision to myself, lest you forget Unlike you I'm no vision to myself, lest you forget Algo ao contrário de você eu não sou referência pra mim mesmo, You didn't ever make metal, buddy; metal made you You didn't ever make metal, buddy; metal made you Você nunca fez metal, cara, o metal fez você To crush and run over everyone along the way To crush and run over everyone along the way Pisar em cima e destruir todos pelo caminho It's something that you are; it's something that I'm not It's something that you are; it's something that I'm not É o que você é, é o que eu não sou. A stranger to yourself, ha! ya pissed me off again A stranger to yourself, ha! ya pissed me off again Um estranho pra si mesmo, ha! você me sacaneou de novo I won't be driven by your needs anymore I won't be driven by your needs anymore Eu não atenderei suas necessidades mais What you'd become to do or be is clear to see for me What you'd become to do or be is clear to see for me O que você tornou a fazer ou é, se tornou claro pra mim It's something that you are; something that I'm not It's something that you are; something that I'm not É o que você é, é o que eu não sou It makes me sick to hear you say you “love me” It makes me sick to hear you say you “love me” Me deixa enojado ouvir você dizer que você "me ama" I know you only love what I can do for you I know you only love what I can do for you Eu sei que você só ama o que eu puder fazer por você If you were the one that was leading the charge If you were the one that was leading the charge Se você era aquele que liderava a carga Would you notice if I missed a day or two? But that's impossible! Would you notice if I missed a day or two? But that's impossible! Você iria reparar se eu faltei um dia ou dois? Mas isso é impossível We all laughed at the parodies that you'd become We all laughed at the parodies that you'd become Todos nós rimos das paródias que você se tornou Now your pain slowly paid back has begun Now your pain slowly paid back has begun Agora você sente dor, o retorno começou So, accept my resignation, or in your words “betrayal” So, accept my resignation, or in your words “betrayal” Então aceite a minha renûncia ou nas suas palavras "traição" Before it gets much worse, end this self-sabotage Before it gets much worse, end this self-sabotage Antes que isso possa piorar bastante, termine este boicote a si mesmo Something that I'm not, something that you are, something I'm not Something that I'm not, something that you are, something I'm not Algo que eu não sou, algo que você é, algo que eu não sou. Something that I'm not, something that you are, something I'm not Something that I'm not, something that you are, something I'm not Algo que eu não sou, algo que você é, algo que eu não sou. Something that you are, something I'm not, yet Something that you are, something I'm not, yet algo que você é,algo que eu não sou,ainda.

Composição: Dave Mustaine





Mais tocadas

Ouvir Megadeth Ouvir