No hears a word I say No hears a word I say Ninguem ouve as palavras que digo And my prayers are never answered And my prayers are never answered E minhas preces nunca são respondidas But you'll never see the pain inside of me But you'll never see the pain inside of me Porem voce nunca viu a dor dentro de mim Stabbing me over and over and over Stabbing me over and over and over Apunhalando-me mais e mais e mais I trusted you and I loved you I trusted you and I loved you E confiei em voce, eu amei voce And you spit back in my face And you spit back in my face E voce me deu um tapa na cara How could you do this to me? How could you do this to me? Como voce pode fazer isso comigo ? When will you stop trying to hurt me? When will you stop trying to hurt me? Quando voce ira parar de tentar me machucar I've walked a minefield for you I've walked a minefield for you Eu andei em um campo minado por voce A career in hell with you A career in hell with you Uma carreira no inferno com voce I have made it through the things I have made it through the things Eu tenho feito coisas sem parar Others would surely die just watching Others would surely die just watching Outros morreriam com certeza, apenas olhando And the oath I take on this day And the oath I take on this day E o juramento eu tomo neste dia Is to know that you will be repaid Is to know that you will be repaid É saber que você será recompensado One day the the sun will die and the night will crawl One day the the sun will die and the night will crawl Um dia o sol irá morrer e a noite irá rastejar Until then, until I see your world implode Until then, until I see your world implode Até então, eu irei ver seu mundo implodir I wish you death and suffering I wish you death and suffering Eu desejo sua morte e sofrimento Misery to spare Misery to spare Miseria para poupar Time to release your pain Time to release your pain Hora de liberar sua dor Face the last enemy Face the last enemy Enfrentar seu último inimigo I am the last thing you will know I am the last thing you will know Eu sou a última coisa que voce irá conhecer The last thing you will see The last thing you will see A última coisa que você verá I see your death surrounding me I see your death surrounding me Eu vejo sua morte me rodiando I know you, yes I do I know you, yes I do Eu conheço você, sim eu conheço I know you I know you Eu conheço voce When no words are spoken and please are ignored When no words are spoken and please are ignored Quando nenhuma palavra é falada e por favor estão ignorados Your tears go unnoticed, will you say enough? Your tears go unnoticed, will you say enough? Suas lagrimas vão despercebidas, voce disse bastante ? When prayers are unanswered and your calls are unheard When prayers are unanswered and your calls are unheard Quando suas preces não são atendidas e seus gritos não sao ouvidos The pain cuts right through you, have you seen enough? The pain cuts right through you, have you seen enough? A dor corta certo através de você, você viu bastante? It all seems so deceitful and the verdict is lies It all seems so deceitful and the verdict is lies Todo parecem assim tão mentiroso e o veredito são as mentiras A black cloud of indecision compromised your life A black cloud of indecision compromised your life Uma névoa negra de indecisões comprometem sua vida When judgement has failed you When judgement has failed you Quando o julgamento o falhar When your own heart's impaled you When your own heart's impaled you Quando seu coração paralizar Your wandering mind has destroyed you Your wandering mind has destroyed you Quando sua mente vagarosamente destroir voce Will you ever know when? Will you ever know when? Você saberá sempre quando? When you give everything and the feeling is gone When you give everything and the feeling is gone Quando voce der tudo e os sentimentos se forem All the giving is fake, did you fake enough? All the giving is fake, did you fake enough? Todo dado é a falsidade, você é falso o bastante? When you take everything and you stay too long When you take everything and you stay too long Quando você faz de tudo e você permanece longe When there's nothing left, did you take enough? When there's nothing left, did you take enough? Quando nada sobra, voce pegou o suficiente ? It all seems so deceitful and the verdict is lies It all seems so deceitful and the verdict is lies Todo parecem assim tão mentiroso e o veredito são as mentiras A black cloud of indecision compromised your life A black cloud of indecision compromised your life Uma névoa negra de indecisões comprometem sua vida When judgement has failed you When judgement has failed you Quando o julgamento o falhar When your own heart's impaled you When your own heart's impaled you Quando seu coração paralizar Your wandering mind has destroyed you Your wandering mind has destroyed you Quando sua mente vagarosamente destroir voce Will you ever know when? Will you ever know when? Você saberá sempre quando?