Ich bin die Angst vorm Unbekannten Ich bin die Angst vorm Unbekannten Eu sou o medo do desconhecido Das Vorurteil ganz tief in dir Das Vorurteil ganz tief in dir O preconceito bem dentro de você Hab' ein Feindbild dir erschaffen Hab' ein Feindbild dir erschaffen Você criou uma foto do inimigo? Und die Massen, sie folgen mir Und die Massen, sie folgen mir E as massas, elas me seguem Ich habe stets die simple Lösung Ich habe stets die simple Lösung Eu sempre tenho a solução simples Damit niemand viel denken muss Damit niemand viel denken muss Então ninguém tem que pensar muito Hauptsache wüten, geifern, hassen Hauptsache wüten, geifern, hassen A principal coisa furiosa, babando, odeio Das ist der Balsam für jeden Frust Das ist der Balsam für jeden Frust Esse é o bálsamo para cada frustração Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? (Der weiße Mann vorm schwarzen Mann) (Der weiße Mann vorm schwarzen Mann) (O homem branco na frente do homem negro) (Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan) (Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan) (O negro na frente do clã Ku Klux) (Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban) (Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban) (O clã Ku Klux na frente dos talibãs) Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? (We need to build a wall) (We need to build a wall) (Precisamos construir uma parede) (Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten) (Niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten) (Ninguém planeja construir uma parede) Ich bin der Neid, der an dir nagt Ich bin der Neid, der an dir nagt Eu sou a inveja que te atormenta Die Wut in deinem Wohlstandsbauch Die Wut in deinem Wohlstandsbauch A raiva em sua barriga de prosperidade Der Schrecken, der dich hetzt und plagt Der Schrecken, der dich hetzt und plagt O terror que dirige e atormenta você Wenn man dir den Knochen klaut Wenn man dir den Knochen klaut Se você roubar seu osso Ich lieb' das Spiel mit Hass und Feuer Ich lieb' das Spiel mit Hass und Feuer Eu amo o jogo com ódio e fogo Halt' gern die Zügel in der Hand Halt' gern die Zügel in der Hand Gostaria de segurar as rédeas na sua mão Der Eintritt hier ist nicht sehr teuer Der Eintritt hier ist nicht sehr teuer A entrada aqui não é muito cara Kommt herein ins Affenland Kommt herein ins Affenland Venha para a Monkey Land Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? (Der weiße Mann vorm schwarzen Mann) (Der weiße Mann vorm schwarzen Mann) (O homem branco na frente do homem negro) (Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan) (Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan) (O negro na frente do clã Ku Klux) (Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban) (Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban) (O clã Ku Klux na frente dos talibãs) Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? Der erste Schritt zur neuen Mauer Der erste Schritt zur neuen Mauer O primeiro passo para o novo muro Sind die Gedanken, die uns trennen Sind die Gedanken, die uns trennen São os pensamentos que nos separam Wer dabei hilft sie aufzubauen Wer dabei hilft sie aufzubauen Quem ajuda a construí-los Ist bei mir ganz groß im Rennen Ist bei mir ganz groß im Rennen É muito grande na corrida comigo (We need to build a wall) (We need to build a wall) (Precisamos construir uma parede) Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror? (Der weiße Mann vorm schwarzen Mann) (Der weiße Mann vorm schwarzen Mann) (O homem branco na frente do homem negro) (Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan) (Der schwarze Mann vorm Ku-Klux-Clan) (O negro na frente do clã Ku Klux) (Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban) (Der Ku-Klux-Clan vorm Taliban) (O clã Ku Klux na frente dos talibãs) Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Wer, wer hat Angst vorm Horrorclown? Quem, quem tem medo do palhaço de horror?