×
Original Corrigir

I'm Missing You

Eu Sinto Sua Falta

I miss your love, since you've been gone I miss your love, since you've been gone Sinto falta do seu amor, desde quando você se foi I find it hard to go on I find it hard to go on Eu acho difícil continuar. The summer sky don't mean a thing The summer sky don't mean a thing O céu de verão não significa nada I thought I'd always be strong I thought I'd always be strong Eu pensava que ia ser forte. I got a feeling inside I got a feeling inside Eu tenho um sentimento aqui dentro and it's making my heart cry, cause and it's making my heart cry, cause E isso esta fazendo meu coração chorar, porque... I'm missing you I'm missing you Eu sinto sua falta, and it's making me blue, yeah and it's making me blue, yeah E isso esta me deixando triste, yeah. I'm missing you I'm missing you Eu sinto sua falta but what can I do but what can I do Mas, o que eu posso fazer? Thousand miles away, from you Thousand miles away, from you Mil milhas distante, de você So here I am, and everything's new So here I am, and everything's new Então aqui estou eu, e tudo é novo I should be happy in love I should be happy in love Eu deveria estar feliz apaixonada but all I know, I look deep in my eyes but all I know, I look deep in my eyes Mas tudo o que eu sei, eu olho fundo nos meus olhos I've never felt so alone I've never felt so alone Eu nunca me senti tão sozinha and this feeling inside and this feeling inside E esse sentimento aqui dentro, it's making my heart cry, cause it's making my heart cry, cause Esta fazendo meu coração chorar, porque... I'm missing you I'm missing you Eu sinto sua falta, and it's making me blue, yeah and it's making me blue, yeah E isso esta me deixando triste, yeah. I'm missing you I'm missing you Eu sinto sua falta but what can I do but what can I do Mas, o que eu posso fazer? Thousand miles away, from you Thousand miles away, from you Mil milhas distante, de você So what's the meaning of this So what's the meaning of this Então qual é o significado disso? to be living like this to be living like this De estar vivendo assim? it ain't no fun at all it ain't no fun at all Não é tão divertido, afinal. I wonder where are you now I wonder where are you now Eu me pergunto onde está você agora? (I wonder where are you now) (I wonder where are you now) (eu me pergunto onde está você agora?) I miss your love since you been gone I miss your love since you been gone Sinto falta do seu amor, desde quando você se foi I find it hard to go on I find it hard to go on Eu acho difícil continuar. and this feeling inside and this feeling inside E esse sentimento aqui dentro, I just break down and cry I just break down and cry Eu apenas desmorono e choro.

Composição: Per Christer Adebratt, Meja Anna Pernilla Beckman, Douglas Ian Carr, Tommy Ekman





Mais tocadas

Ouvir Meja Ouvir