×
Original Espanhol Corrigir

Aren't You Kinda Glad We Did ?

Você não está um pouco feliz porque nós fizemos?

Oh it really wasn't my intention Oh it really wasn't my intention Realmente não foi a minha intenção To disregard convention To disregard convention ignorar um conselho It was just an impulse that had to be obeyed It was just an impulse that had to be obeyed Foi apenas um impulso que precisou ser obedecido Though it seems convention we've been scorning Though it seems convention we've been scorning Embora pareça um conselho nós não estamos levando a sério I'll still not go in warning I'll still not go in warning Eu ainda não pareço estar inquieta Though my reputation is blemished, I'm afraid Though my reputation is blemished, I'm afraid Embora a minha reputação seja boa, eu tenho medo With just one kiss With just one kiss Com apenas um beijo What heaven, what rapture, what bliss! What heaven, what rapture, what bliss! O paraíso, êxtase, alegria Honestly, I thought I wouldn't Honestly, I thought I wouldn't Falando a verdade, eu não pensei que eu iria Naturally, I thought I couldn't Naturally, I thought I couldn't Naturalmente, eu pensei que não podia And probably I shouldn't And probably I shouldn't E, provavelmente, não devia But aren't you kinda glad we did? But aren't you kinda glad we did? Mas você não está um pouco feliz porque nós fizemos..? Actually, it all was blameless Actually, it all was blameless Na verdade, não é necessário sentir culpa Never the less, they'll call it shameless Never the less, they'll call it shameless No entanto, todos dizem que é vergonhoso So let's keep the lady nameless So let's keep the lady nameless Então, vamos deixar anônimo But aren't you kinda glad we did? But aren't you kinda glad we did? Mas, você não está um pouco feliz porque nós fizemos? Socially, I'll be an outcast Socially, I'll be an outcast Socialmente falando, eu vou ser excluída Obviously, we'll dine alone Obviously, we'll dine alone Obviamente, nós jantaremos sem companhia On my good name there will be doubt cast On my good name there will be doubt cast Oh, meu nome será duvidoso With never a sign of any chaperone With never a sign of any chaperone sem a assinatura de uma casamenteira No matter how they may construe it No matter how they may construe it Não importa como eles possam definir isso Whether or not we have to ruin Whether or not we have to ruin Nós temos que arruinar ou não essa definição Whatever made us do it Whatever made us do it O que quer que tenha nos influenciado, Well aren't you kinda glad we did? Well aren't you kinda glad we did? Bem, você não está um pouco feliz porque nós fizemos? Aren't you kinda glad we did? Aren't you kinda glad we did? Você não está um pouco feliz porque nós fizemos..?






Mais tocadas

Ouvir Melanie C Ouvir