×
Original Corrigir

Do You Think About Me?

Você Pensa Em Mim?

Do you, do you think about me Do you, do you think about me Você pensa em mim? Do you, do you think about me Do you, do you think about me Você pensa em mim? I see the setting sun, of another passing day I see the setting sun, of another passing day Eu vejo o sol de um outro dia que passa There's been questions on my mind, since you've been away There's been questions on my mind, since you've been away Há muitas perguntas em minha mente desde que você foi embora Friends say that you're doin well, you finally got it made Friends say that you're doin well, you finally got it made Os amigos dizem que você fez bem, você finalmente fez Outside I share my joy for you, but inside my heart still aches Outside I share my joy for you, but inside my heart still aches Por fora eu compartilho a minha alegria com você, mas por dentro meu coração ainda doí! It's like I'm there with you, playing games with you It's like I'm there with you, playing games with you É como se eu estivesse ainda fazendo jogos com você You're always on my mind You're always on my mind Você está sempre na minha mente And I watch you hurt all the time And I watch you hurt all the time E eu lhe vejo me machucar o tempo todo Do you think about me (do you think about me) Do you think about me (do you think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim?) Like I think about you (like I think about you) Like I think about you (like I think about you) Como eu penso em você? (como eu penso em você?) Do you sometimes stay awake at night, til the morning light Do you sometimes stay awake at night, til the morning light Você às vezes ficar acordado à noite, até a luz da manhã? Cos you don't know what to do Cos you don't know what to do Porque você não sabe o que fazer? Do you think about me (do you think about me) Do you think about me (do you think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim? Like I think about you (like I think about you) Like I think about you (like I think about you) Como eu penso em você? (como eu penso em você?) Do you toss and turn, does your heart still burn Do you toss and turn, does your heart still burn Você lança e gira, e faz o seu coração queimar ainda For the passion we went through For the passion we went through Por esta paixão que atravessou... Do you think about me Do you think about me Você pensa em mim? (Do you, do you think about me) (Do you, do you think about me) Você pensa em mim? (Do you, do you think about me) (Do you, do you think about me) Você pensa sobre mim? I see your face at night, in every dream I dream I see your face at night, in every dream I dream Eu vejo seu rosto à noite, em cada sonho que eu sonho Cos I see a message, please tell me what it means Cos I see a message, please tell me what it means Porque eu vejo uma mensagem, por favor me diga o que significa... (Tell me what it means) (Tell me what it means) (Diga-me o que isso significa) If I had your number, I'd call you on the phone If I had your number, I'd call you on the phone Se eu tivesse o seu número, eu chamaria você no telefone But your voice wouldn't be enough, I'd be better left alone But your voice wouldn't be enough, I'd be better left alone Mas sua voz não seria suficiente, eu estaria bem melhor sozinha It's like I press rewind, it's like the hands of time It's like I press rewind, it's like the hands of time É como se eu pressionasse a rebobinação, é como se as mãos do tempo That start all over again That start all over again Fizesse começar tudo de novo! Every day and night, it won't end Every day and night, it won't end Todo dia e noite, e não vai acabar Do you think about me (do you think about me) Do you think about me (do you think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim?) Like I think about you (like I think about you) Like I think about you (like I think about you) Como eu penso em você? (como eu penso em você?) Do you sometimes stay awake at night, til the morning light Do you sometimes stay awake at night, til the morning light Você às vezes ficar acordado à noite, até a luz da manhã... Cos you don't know what to do Cos you don't know what to do Porque você não sabe o que fazer? Do you think about me (do you think about me) Do you think about me (do you think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim Like I think about you (like I think about you) Like I think about you (like I think about you) Como eu penso em você? (como eu penso em você?) And do you toss and turn, does your heart still burn And do you toss and turn, does your heart still burn Você lança e gira, e faz o seu coração queimar ainda For the passion we went through For the passion we went through Por esta paixão que atravessou... I wanna know-whoa, do you think about me I wanna know-whoa, do you think about me Eu quero saber...whoa, você pensa em mim? (I wanna know) (I wanna know) (Eu quero saber...) Is there a chance, that we could work it on out Is there a chance, that we could work it on out Existe uma chance, que nós poderíamos tentar daqui pra frente (Work it out) (Work it out) (Fazer dar certo) It's been so long ........... and it's so plain to see It's been so long ........... and it's so plain to see Tem sido assim por muito tempo... E é tão fácil de ver (Ahhhhhh) (Ahhhhhh) ((Ahhhhhh)) That I got what you want, and I just got what you need That I got what you want, and I just got what you need Que eu tenho o que você quer, e eu só tenho o que você precisa (What you want, just what you need) (What you want, just what you need) (O que você quer, exatamente o que você precisa) Do you think about me (do you think about me) Do you think about me (do you think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim Like I think about you Like I think about you Como eu penso em você? (Like I think about you baby, all through the night) (Like I think about you baby, all through the night) (Como eu penso em você baby, durante toda a noite) Do you think about me like I think about you Do you think about me like I think about you Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim?) (Do you, (do you - Mel C & Mel B), think about me) (Do you, (do you - Mel C & Mel B), think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim?) (Whoa, oh now baby, eh hey, eh hey) (Whoa, oh now baby, eh hey, eh hey) (Whoa, oh, agora baby, eh,hey, eh, hey) Do you think about me Do you think about me Você pensa em mim? (I've been tossing and turning, my heart is burning) (I've been tossing and turning, my heart is burning) (Eu fui brincar e jogar e o meu coração está queimando) Don't you need me like I need you Don't you need me like I need you Você não precisa de mim como eu preciso de você? Share the passion we went through Share the passion we went through Compartilhar esta paixão que atravessou Do you think about me (do you think about me) Do you think about me (do you think about me) Você pensa em mim? (Você pensa sobre mim?)






Mais tocadas

Ouvir Melanie C Ouvir