×
Original Corrigir

Suddenly Monday

De repente É Segunda-feira

Suddenly Monday appears again Suddenly Monday appears again De repente é segunda-feira, acontece outra vez Where was the weekend? Where was the weekend? Onde foi o fim-de-semana? I lost it again I lost it again Eu perdi novamente Ran to the bus stop Ran to the bus stop Corro para a parada de ônibus It's never on time It's never on time Sempre atrasada I couldn't care less I couldn't care less Não podia me preocupar menos 'Cos you make me feel fine 'Cos you make me feel fine Porque você me faz ficar bem Whenever I'm down Whenever I'm down Sempre que eu estou triste You're always around You're always around Você aparece Maybe this time true love I've found Maybe this time true love I've found Talvez, agora, eu tenha encontrado o amor verdadeiro What would I do What would I do O que eu faria If I didn't have you If I didn't have you Se não tivesse você? The things that you say The things that you say As coisas que você diz The things that you do The things that you do As coisas que você faz? You make me high You make me high Você me faz voar I wish that you knew, I wish I could tell you I wish that you knew, I wish I could tell you Eu queria que você soubesse, eu queria poder te dizer Together we'd fly Together we'd fly Juntos, nós voaríamos Open your eyes, start reading my mind Open your eyes, start reading my mind Abra os seus olhos, comece a ler minha mente Same conversation every day Same conversation every day A mesma conversa, todos os dias So much to ask you but can't find a way So much to ask you but can't find a way Tanto para te perguntar, mas não encontro uma maneira Wherever you're going, can I come along? Wherever you're going, can I come along? Aonde quer que você vá, eu posso ir junto? Whatever your star sign, wherever you're from Whatever your star sign, wherever you're from Não importa para onde aponte a sua estrela ou de onde você seja The end of the day The end of the day Já é o fim do dia And you're still around And you're still around E você ainda está por perto My head's in the clouds, feet on the ground My head's in the clouds, feet on the ground Minha cabeça está nas nuvens, os meus pés, no chão Maybe I should, and maybe you would Maybe I should, and maybe you would Talvez eu devesse, talvez você iria Maybe tonight, if only we could Maybe tonight, if only we could Talvez esta noite, se nós pudéssemos... You make me high You make me high Você me faz voar I wish that you knew, I wish I could tell you I wish that you knew, I wish I could tell you Eu queria que você soubesse, queria poder te dizer Together we'd fly Together we'd fly Juntos, nós voaríamos Open your eyes, start reading my mind Open your eyes, start reading my mind Abra os seus olhos, comece a ler minha mente

Composição: Melanie C





Mais tocadas

Ouvir Melanie C Ouvir