×
Original Corrigir

Why

Por que

Why does the rain fall from the sky? Why does the rain fall from the sky? Por que a chuva cai do céu? How can a sugar pill take this pain away? How can a sugar pill take this pain away? Como pode um anti-depressivo, levar essa dor embora? I should have known that you would break my heart I should have known that you would break my heart Eu deveria saber que você quebraria meu coração You've ended something that didn't have a chance to start You've ended something that didn't have a chance to start Você deu fim em algo que nem teve chance de começar Put out the stars Put out the stars Apago as estrelas Rub out the sky Rub out the sky Roubo o céu Look to the future Look to the future Olho para o futuro Wipe the teardrop from my eye Wipe the teardrop from my eye Enxugo a lagrima dos meus olhos Shut off the sun Shut off the sun Bloqueio o Sol Put out the light Put out the light Apago a luz Want you to tell me how you're gonna make it right Want you to tell me how you're gonna make it right Quero que você me diga como vai concertar isso Why am I crying over you? Why am I crying over you? Por que eu estou chorando por você? Why? Why? Por que? 'Cos there*s nothing else that I can do 'Cos there*s nothing else that I can do Porque não há mais nada que eu possa fazer Why do I always look a fool? Why do I always look a fool? Por que eu sempre parece uma tola? Why? Why? Por que? Wish I'd read the signs and left you well alone Wish I'd read the signs and left you well alone Queria ter lido os sinais e abandonado você God, I wanna call you but I can't pick up the phone God, I wanna call you but I can't pick up the phone Deus, eu queria te ligar mas não consigo pegar o telefone Put out the stars Put out the stars Apago as estrelas Rub out the sky Rub out the sky Roubo o céu Look to the future Look to the future Olho para o futuro Wipe the teardrop from my eye Wipe the teardrop from my eye Enxugo a lagrima dos meus olhos Shut out the sun Shut out the sun Bloqueio o Sol Bring on the night Bring on the night Apago a luz Want you to show me how you're gonna make it right Want you to show me how you're gonna make it right Quero que você me diga como vai concertar isso Why am I cryin' over you? Why am I cryin' over you? Por que eu estou chorando por você? Why? Why? Por que? 'Cos there's nothing else that I can do 'Cos there's nothing else that I can do Porque não há mais nada que eu possa fazer Why do I always look a fool? Why do I always look a fool? Por que eu sempre parece uma tola? Why? Why? Por que? Why am I crying over you? Why am I crying over you? Por que eu estou chorando por você? (Tell me why. Why does the rain fall from the sky?) (Tell me why. Why does the rain fall from the sky?) (Me diga por que. Por que a chuva cai do céu) Why? Why? Por que? 'Cos there's nothing else that I can do 'Cos there's nothing else that I can do Porque não há nada mais que eu possa fazer (Why do the tears fall from my eyes?) (Why do the tears fall from my eyes?) (Por que as lágrimas caem dos meus olhos?) Why do I always look a fool? Why do I always look a fool? (Why does the rain fall from the sky?) (Why does the rain fall from the sky?) Por que eu sempre parece uma tola? Why? Why? Por que? (Oh tell me why) (Oh tell me why) (Oh me diga por quê) (Tell me why) (Tell me why) (Diga por quê)

Composição: Melanie Chisholm, Marius de Vries, Steve Sidelnyk





Mais tocadas

Ouvir Melanie C Ouvir