×
Original Corrigir

Your Mistake

Seu Erro

I should concentrate on slowing down I should concentrate on slowing down Eu deveria me concentrar em diminuir a velocidade Cause all I wanna do is drive fast Cause all I wanna do is drive fast Mas tudo que eu quero é ir mais rápido I don't think I know my way around I don't think I know my way around Eu não acho que eu me lembre do caminho de volta I'm seeing what I've already passed I'm seeing what I've already passed Eu estou vendo pelo o que eu já passei I've been racing through my life without I've been racing through my life without Eu estive correndo a minha vida inteira sem Really knowing where I fit in Really knowing where I fit in Saber onde eu realmente cabia It's only dreams and my reflection now It's only dreams and my reflection now São apenas sonhos e minha reflexão agora Where I still see him Where I still see him Onde eu ainda o vejo I might break I might break Eu poderia partir I'm all that's left from your mistake I'm all that's left from your mistake Eu sou tudo o que restou do seu erro I'm still trying to prove myself to you I'm still trying to prove myself to you Eu ainda estou tentando me provar pra você I can't escape from this as fast as you I can't escape from this as fast as you Eu não posso sair disso tão rápido quanto você All these years don't fade away my feelings All these years don't fade away my feelings Todos esses anos não diminuem meus sentimentos I only see us leaving I only see us leaving Eu só nos vejo partir I convince myself I understand I convince myself I understand Eu me convenço a entender So there isn't anybody to blame So there isn't anybody to blame Então não há ninguém mais pra culpar If you'd tried and played a different hand If you'd tried and played a different hand Se você tentou e jogou de uma forma diferente I wonder if I'd still be the same I wonder if I'd still be the same E eu desejo saber se eu agiria da mesma forma All this time I've watched you moving on All this time I've watched you moving on Todo este tempo eu tenho assistido sua mudança Running from the way that we were Running from the way that we were Correndo do jeito que estávamos Even though I know the girl is gone Even though I know the girl is gone Embora eu sabia que a garotinha foi embora You still see her You still see her Mas você ainda a vê I might break... I might break... Eu poderia partir I'm not frozen I just feel the cold I'm not frozen I just feel the cold Eu não estou congelado, eu apenas me sinto fria When all these memories open up again When all these memories open up again Quando todas essas memórias retornam de novo I might break I might break Eu poderia partir I'm all that's left from your mistake I'm all that's left from your mistake Eu sou tudo o que restou do seu erro I'm still trying to prove myself to you I'm still trying to prove myself to you Eu ainda estou tentando me provar pra você I can't escape from this as fast as you I can't escape from this as fast as you Eu não posso sair disso tão rápido quanto você You see him gone You see him gone Você vê ele já era I only see us leaving I only see us leaving Eu somente nos vejo partir See us leaving See us leaving Nos vejo partir I only see us leaving I only see us leaving Eu apenas nos vejo partir See us leaving See us leaving Nos vejo partir See us leaving oh oh... See us leaving oh oh... Nos vejo partir Oh Oh






Mais tocadas

Ouvir Melanie C Ouvir