×
Original Corrigir

Mardy Bum

Mardy Bum

Well now then, Mardy Bum Well now then, Mardy Bum Bem, agora, Mardy Bum I see your frown I see your frown Eu vejo sua carranca It's like looking down the barrel of a gun It's like looking down the barrel of a gun É como olhar o cano de uma arma It goes off It goes off Ele se apaga Out comes all these words Out comes all these words Sai todas estas palavras Oh, there's a very pleasant side to you Oh, there's a very pleasant side to you Oh, há um lado muito agradável para você A side I much prefer A side I much prefer Um lado eu prefiro muito Can't we laugh and joke around Can't we laugh and joke around Não podemos rir e brincar Remember cuddles in the kitchen Remember cuddles in the kitchen Lembre-se de abraços na cozinha Yeah, to get things off the ground Yeah, to get things off the ground Sim, para tirar as coisas do chão And it was up, up and away And it was up, up and away E foi para cima, para cima e para longe But it's right hard to remember that But it's right hard to remember that Mas é difícil lembrar disso On a day like today, when you're all argumentative On a day like today, when you're all argumentative Em um dia como hoje, quando todos são argumentativos And you've got that face on And you've got that face on E você tem aquele rosto Well now then, Mardy Bum Well now then, Mardy Bum Bem, agora, Mardy Bum Oh, I'm in trouble again now, aren't I? Oh, I'm in trouble again now, aren't I? Estou com problemas de novo agora, não estou? I thought as much I thought as much Eu pensei tanto 'Cause you turned over there 'Cause you turned over there Porque você se virou lá Pulling that silent disappointment face Pulling that silent disappointment face Puxando essa cara de decepção silenciosa The one that I can't bear The one that I can't bear Aquele que eu não posso suportar Can't we laugh and joke around? Can't we laugh and joke around? Não podemos rir e brincar? Remember cuddles in the kitchen Remember cuddles in the kitchen Lembre-se de abraços na cozinha Yeah, to get things off the ground Yeah, to get things off the ground Sim, para tirar as coisas do chão It was up, up and away It was up, up and away Foi para cima, para cima e para longe But it's right hard to remember that But it's right hard to remember that Mas é difícil lembrar disso On a day like today, when you're all argumentative On a day like today, when you're all argumentative Em um dia como hoje, quando todos são argumentativos And you've got that face on And you've got that face on E você tem aquele rosto Yeah, I'm sorry I was late Yeah, I'm sorry I was late Sim, me desculpe, eu estava atrasado I missed the train I missed the train Perdi o trem And the traffic was a state And the traffic was a state E o tráfego era um estado I can't be arsed to carry on this debate that reoccurs I can't be arsed to carry on this debate that reoccurs Eu não posso ser arsed para continuar este debate que se repete Oh, when you say that I don't care Oh, when you say that I don't care Oh, quando você diz que eu não me importo Of course I do, yeah, I clearly do Of course I do, yeah, I clearly do Claro que sim, sim, faço claramente Laugh and joke around Laugh and joke around Rir e brincar Remember cuddles in the kitchen Remember cuddles in the kitchen Lembre-se de abraços na cozinha Yeah, to get things off the ground Yeah, to get things off the ground Sim, para tirar as coisas do chão It was up, up and away It was up, up and away Foi para cima, para cima e para longe But it's right hard to remember that But it's right hard to remember that Mas é difícil lembrar disso On a day like today, when you're all argumentative On a day like today, when you're all argumentative Em um dia como hoje, quando todos são argumentativos And you've got that face on And you've got that face on E você tem aquele rosto

Composição: Alex Clare





Mais tocadas

Ouvir Melanie Martinez Ouvir