×
Original Corrigir

Play Date

Companheira de brincadeira

You call me on the telephone, you feel so far away You call me on the telephone, you feel so far away Você me chama pelo telefone, você parece tão distante You tell me to come over, there some games you want to play You tell me to come over, there some games you want to play Você me pede para ir até aí porque você quer brincar I'm walking to your house, nobody's home I'm walking to your house, nobody's home Eu ando até a sua casa, não há ninguém em casa Just me and you and you and me alone Just me and you and you and me alone Só eu e você, você e eu sozinhos We're just playing hide and seek We're just playing hide and seek Estamos apenas brincando de pique-esconde It's getting hard to breath under the sheets with you It's getting hard to breath under the sheets with you Está ficando difícil de respirar embaixo dos lençóis com você I don't want to play no games I don't want to play no games Eu não quero brincar de joguinhos I'm tired of always chasing, chasing after you I'm tired of always chasing, chasing after you Estou cansada de sempre perseguir, perseguir você I don't give a fuck about you anyways I don't give a fuck about you anyways Estou pouco me fodendo pra você mesmo Whoever said I give shit about you Whoever said I give shit about you Quem foi que disse que eu ligo pra você? You never share your toys or communicate You never share your toys or communicate Você nunca divide seus brinquedos ou conversa comigo I guess I'm just a play date to you I guess I'm just a play date to you Eu acho que sou apenas uma companheira de brincadeira pra você Wake up in your bedroom and there's nothing left to say Wake up in your bedroom and there's nothing left to say Acordo no seu quarto e não há nada pra dizer When I try to talk you're always playing board games When I try to talk you're always playing board games Quando eu tento dizer algo você está sempre jogando jogos de tabuleiros I wish I had Monopoly over your mind I wish I had Monopoly over your mind Eu queria monopolizar sua mente I wish I didn't care all the time I wish I didn't care all the time Eu queria não me importar o tempo todo We're just playing hide and seek We're just playing hide and seek Estamos apenas brincando de pique-esconde It's getting hard to breath under the sheets with you It's getting hard to breath under the sheets with you Está ficando difícil de respirar embaixo dos lençóis com você I don't want to play no games I don't want to play no games Eu não quero brincar de joguinhos I'm tired of always chasing, chasing after you I'm tired of always chasing, chasing after you Estou cansada de sempre perseguir, perseguir você I don't give a fuck about you anyways I don't give a fuck about you anyways Estou pouco me fodendo pra você mesmo Whoever said I give shit about you Whoever said I give shit about you Quem foi que disse que eu ligo pra você? You never share your toys or communicate You never share your toys or communicate Você nunca divide seus brinquedos ou conversa comigo I guess I'm just a play date to you I guess I'm just a play date to you Eu acho que sou apenas uma companheira de brincadeira pra você Ring around the rosy Ring around the rosy Ciranda cirandinha I never know, I never know what you need I never know, I never know what you need Eu nunca sei, nunca sei do que você precisa Ring around the rosy Ring around the rosy Ciranda cirandinha I want to give you, want to give you what you need I want to give you, want to give you what you need Eu quero dar pra você, dar pra você o que você precisa I don't give a fuck about you anyways I don't give a fuck about you anyways Estou pouco me fodendo pra você mesmo Whoever said I give shit about you Whoever said I give shit about you Quem foi que disse que eu ligo pra você? You never share your toys or communicate You never share your toys or communicate Você nunca divide seus brinquedos ou conversa comigo I guess I'm just a play date to you I guess I'm just a play date to you Eu acho que sou apenas uma companheira de brincadeira pra você You know I give a fuck about you everyday You know I give a fuck about you everyday Você sabe que eu me importo pra caralho contigo todos os dias Guess it's time I tell you the truth Guess it's time I tell you the truth Acho que já é hora de te dizer a verdade If I share my toys, will you let me stay? If I share my toys, will you let me stay? Se eu te der meus brinquedos, você me deixa ficar? Don't want to leave this play date with you Don't want to leave this play date with you Não quero deixar de brincar com você

Composição: Jenn Decilveo/Melanie Martinez





Mais tocadas

Ouvir Melanie Martinez Ouvir