×
Original Corrigir

Amalia

Amalia

Well when you wake in the morning, Well when you wake in the morning, Bem, quando você acordar de manhã, Little eyes open wide. Little eyes open wide. Olhinhos abertos. When there's no tender warning, When there's no tender warning, Quando não há nenhum aviso de concurso, No surprises, no surprise. No surprises, no surprise. Sem surpresas, nenhuma surpresa. Well maybe your wing may be broken, Well maybe your wing may be broken, Bem, talvez sua asa pode ser quebrado, Maybe you're learning to fly, Maybe you're learning to fly, Talvez você está aprendendo a voar, Well so am I. Well so am I. Bem eu também Amalia, finding a way out on the open road. Amalia, finding a way out on the open road. Amalia, encontrar um caminho para fora na estrada aberta. Amalia, goin' whichever way the wind gon' go. Amalia, goin' whichever way the wind gon' go. Amalia, indo maneira o que os gon 'go. Amalia, taking her chances on the open sea. Amalia, taking her chances on the open sea. Amalia, tendo suas chances em mar aberto. Amalia, hoping the breeze is gonna carry me. Amalia, hoping the breeze is gonna carry me. Amalia, esperando a brisa vai me levar. Maybe fate, maybe reason, Maybe fate, maybe reason, Talvez o destino, talvez a razão, Made you fall from the sky. Made you fall from the sky. Te fez cair do céu. Like the tides, like the seasons, Like the tides, like the seasons, Como as marés, como as estações, Ever changing, you and I. Ever changing, you and I. Sempre mudando, você e eu So where do you go when worry takes you? So where do you go when worry takes you? Então, onde você vai quando preocupação leva você? Where do you go when somebody makes you cry? Where do you go when somebody makes you cry? Onde você vai quando alguém te faz chorar? Amalia, finding a way out on the open road. Amalia, finding a way out on the open road. Amalia, encontrar um caminho para fora na estrada aberta. Amalia, goin' whichever way the wind gon' go. Amalia, goin' whichever way the wind gon' go. Amalia, indo maneira o que os gon 'go. Amalia, taking her chances on the open sea. Amalia, taking her chances on the open sea. Amalia, tendo suas chances em mar aberto. Amalia, funny little bird hanging out with me. Amalia, funny little bird hanging out with me. Amalia, pássaro engraçado sair comigo. Ah, um pássaro tão engraçado sair comigo. Oh, such a funny little bird hanging out with me. Oh, such a funny little bird hanging out with me.

Composição: Melody Gardot/Heitor Pereira/Phil Roy





Mais tocadas

Ouvir Melody Gardot Ouvir