×
Original Corrigir

A History Of Drunks

Uma História de Bêbados

She helped me remove the bullet from my leg She helped me remove the bullet from my leg Ela me ajudou a remover a bala de minha perna She took the blade, dug them out while I lay screaming She took the blade, dug them out while I lay screaming Ela pegou a lâmina, rancou ela fora enquanto eu gritava She showed me bloody things and held them in her hand She showed me bloody things and held them in her hand Ela me mostrou suas malditas coisas e as segurou em sua mão And said that these were hers and put them in her pocket And said that these were hers and put them in her pocket E disse que aquelas eram dela e as botou em seu bolso I begged her to shoot me in the head I begged her to shoot me in the head Eu implorei para ela me atirar na cabeça She took my gun and shot my leg instead She took my gun and shot my leg instead Mas ela pegou minha arma e me deu um tiro na perna mesmo The way she held my gun and looked at me with rage The way she held my gun and looked at me with rage O jeito que ela segurou minha arma e me olhou com raiva Told me that everything was OK and I survived Told me that everything was OK and I survived Me disse que estava tudo OK e eu sobrevivi And now she stays with me, it's crazy but she's mine And now she stays with me, it's crazy but she's mine E agora ela está comigo, é louca mas é minha She tells me I'm insane because she doesn't lie She tells me I'm insane because she doesn't lie Ela me disse que sou insano porque ela não mente She was the killing me, she left me here to die She was the killing me, she left me here to die Ela estava me matando, ela me deixou aqui para morrer And all the ways that worries all right And all the ways that worries all right E de todo jeito me assusta a noite toda






Mais tocadas

Ouvir Melvins Ouvir