Hello to you, my sweet young friends Hello to you, my sweet young friends Olá a todos, meus jovens amigos doces Have you got money perhaps you could lend? Have you got money perhaps you could lend? Vocês tem dinheiro? talvez vocês poderiam me emprestar? I wash my leather face in the afternoon sun I wash my leather face in the afternoon sun Eu lavo minha cara de couro no sol da tarde My shirt's turn my time's near done My shirt's turn my time's near done Volta da minha camisa próximo do meu tempo feito Touching the untouchables but they don't know Touching the untouchables but they don't know Tocando os intocáveis mas eles não sabem Respect the disrespectables, but in the end you know Respect the disrespectables, but in the end you know Respeitando os desrespeitáveis, mas no fim você sabe You turn away, what can I say? You turn away, what can I say? Você se afastam, que posso dizer? Spend my nights in the telephone booth Spend my nights in the telephone booth Gaste minhas noites na cabine de telefone I make sure I leave the phone off the hook I make sure I leave the phone off the hook Eu certifico-me que eu deixo o telefone fora do gancho There are no Jones' and I pay no rent There are no Jones' and I pay no rent Não há nenhum Jones e eu não pago nenhum aluguel I have to stand straight because my back's so bent I have to stand straight because my back's so bent Eu tenho que estar em linha reta porque minha parte traseira dobrada assim Tell my secretary I ain't takin' any calls, Tell my secretary I ain't takin' any calls, Diga minha secretária que não vou atender a nenhuma chamada, And if you want to find me, just ask the boys... And if you want to find me, just ask the boys... E se você quiser me encontrar, pergunte apenas aos meninos... Down at the wall...That's where I'll be... Down at the wall...That's where I'll be... Para baixo na parede... que é onde eu estarei... Oh... Oh... Oh... Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Park bench and cigarettes Park bench and cigarettes Banco e cigarros do parque Can you help me get off this fence? Can you help me get off this fence? Pode você ajudar-me a sair dessa cerca? Can't you see, I'm just an old man Can't you see, I'm just an old man Você não pode ver, sou apenas um homem velho Tryin' hard, do what I can Tryin' hard, do what I can Tentando duramente, fazer o que eu posso Touching the untouchables but they don't know Touching the untouchables but they don't know Tocando os intocáveis, mas eles não sabem Repect the disrespectables, but in the end you know Repect the disrespectables, but in the end you know Respeintando os desrespeitáveis, mas no fim você sabe You turn away, what can I say? You turn away, what can I say? Vocês se afastam, o que posso dizer? You'll never, never know You'll never, never know Você nunca, nunca saberá You'll never know You'll never know Você nunca saberá