×
Original Corrigir

Birthday

Aniversário

Quando é seu aniversário?Qual seu nome do meio? When is you birthday? What's your middle name? When is you birthday? What's your middle name? Quem é seu herói?Qual seu sabor de sorvete preferido? Who's your hero? What's your favorite flavor ice cream? Who's your hero? What's your favorite flavor ice cream? Você pode me dizer, me dizer isso? Can you tell me? Tell me this Can you tell me? Tell me this Você é de Aries?Tem ascendente em Câncer? Are you aries? Are you on the cusp of cancer? Are you aries? Are you on the cusp of cancer? Quero te conhecer melhor oi não, isso não é um quiz Going to get to know you better what no it's not a quiz Going to get to know you better what no it's not a quiz Pode confiar em mim agora, iremos um pouco mais fundo You can trust me now we'll dig a little deeper You can trust me now we'll dig a little deeper Vamos negociar números, vamos negociar bipes Let's trade numbers let's trade beepers Let's trade numbers let's trade beepers Assim posso te encontrar em qualquer lugar So I can find you anyplace So I can find you anyplace Hey, por que você tá olhando pro relógio? Hey why you looking at your watch? Hey why you looking at your watch? Nós nem comemos a sobremesa ainda We haven't had desert We haven't had desert Tá cedo, ainda são 8:30, apenas nosso primeiro encontro It's early just 8:30, only our first date It's early just 8:30, only our first date Eu quero saber, você ainda me ama? I wanna know do you love me yet? I wanna know do you love me yet? Você sente o mesmo? Você é tudo? Do you feel the same? Am I your everything? Do you feel the same? Am I your everything? Eu quero saber, o verdadeiro amor não é bom? I wanna know isn't true love great? I wanna know isn't true love great? Vamos, me diga, quando é seu aniversário? Come on tell me, when's your birthday? Come on tell me, when's your birthday? Aonde você vai?Por que você tá saindo? Where ya going, why ya leaving? Where ya going, why ya leaving? Depois de tudo que vivemos você não pode pensar em mim, eu vou pensar em você After all we've been through can't you think of me? After all we've been through can't you think of me? Não jogue tudo isso fora I'll think of you, don't throw it all away I'll think of you, don't throw it all away Eu vou largar meu emprego e ter suas crianças I'll quit my job, have your children I'll quit my job, have your children Você vai trabalhar pra caramba, eu vou gastar seus milhões You'll work hard I'll spend your millions You'll work hard I'll spend your millions Hey sem pressão, você tem tempo Hey, no pressure, you've got time Hey, no pressure, you've got time Só não me faça esperar Just don't make me wait Just don't make me wait Eu quero saber você acredita em fé? I wanna know do you believe in fate? I wanna know do you believe in fate? Quando você vem ser meu tudo? When your moving in, be my everything When your moving in, be my everything Eu quero saber se nós somos pra sempre I wanna know we are for always I wanna know we are for always Vamos, me diga, quando é seu aniversário? Come on tell me, when's your birthday? Come on tell me, when's your birthday? Quando é seu aniversário? When's your birthday? When's your birthday? E isso não é só uma questão de tesão And it isn't just a ???? high And it isn't just a ???? high Eu nunca me senti assim por nenhum cara antes I never felt this way about any other guy before I never felt this way about any other guy before Eu não sou mais adolescente I ain't getting any younger I ain't getting any younger Eu não me engano mais I ain't fooling anymore I ain't fooling anymore Eu quero saber, você ainda me ama? I wanna know do you love me yet? I wanna know do you love me yet? Eu quero usar sua aliança, ser seu tudo I wanna wear your ring, be your everything I wanna wear your ring, be your everything Eu quero saber, o verdadeiro amor não é bom? I wanna know isn't true love great? I wanna know isn't true love great? Vamos, me diga,vamos, me diga eu quero saber, você acredita em fé? Come on tell me Come on tell me I wanna know do you believe in fate? Come on tell me Come on tell me I wanna know do you believe in fate? Você sente o mesmo? Seja meu tudo Do you feel the same? be my everything Do you feel the same? be my everything Vamos, me diga Come on tell me Come on tell me Quando é seu aniversário? When's your birthday? When's your birthday?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Meredith Brooks Ouvir