×
Original Corrigir

Bored With Myself

Entediada comigo mesma

I'm just a little defensive I'm just a little defensive Eu estou um pouco defensiva But I'll be o.k. tomorrow But I'll be o.k. tomorrow mas eu estarei ok amanhã This happens once in awhile This happens once in awhile Isso acontece de vez em quando 'Till I'm back on my feet 'Till I'm back on my feet Até o momento de eu me colocar de novo sobre meus pés Once I get out of bed Once I get out of bed Na hora que eu sair da cama I'll come to my senses I'll come to my senses eu voltarei aos meus sentidos Feed my head Feed my head alimentar minha cabeça A double shot of caffeine A double shot of caffeine uma dose dupla de cafeína A pair of shades can change it all A pair of shades can change it all um par de óculos escuros pode mudar isso Maybe Superman will jump the wall Maybe Superman will jump the wall Talvez superman pule na parede Whatever it takes to get on with the world Whatever it takes to get on with the world qualquer coisa que faça o mundo continuar em andamento 'Cuz I'm bored with myself 'Cuz I'm bored with myself Porque eu estou entediada comigo mesma So very bored with myself So very bored with myself Tão entediada comigo mesma More and more everyday More and more everyday mais e mais todo dia And I wonder if Marilyn ever felt this way And I wonder if Marilyn ever felt this way E eu imagino se Marylin já se sentiu desse jeito. We're moving so fast We're moving so fast Nós estamos mudando tão rápido Why do I feel so empty Why do I feel so empty Porque eu me sinto tão vazia? There's clothes in my closet There's clothes in my closet Há roupas no meu armário But nothing to wear But nothing to wear Mas nada para usar It's a mysterious thing It's a mysterious thing isso é algo misterioso The more that I acquired The more that I acquired O tanto que eu adquiri The less hungry I am but not more satisfied The less hungry I am but not more satisfied A pouca fome que eu tenho, mas não estou menos satisfeita There's India where I can chant There's India where I can chant Há a India que eu quero entoar Therapy to rave and rant Therapy to rave and rant Terapia para delirar e declamar Whatever it takes to distract me from being so Whatever it takes to distract me from being so Qualquer coisa que me distraia de estar tão Bored with myself Bored with myself Entediada comigo mesma So scary bored with myself So scary bored with myself Tão assustadoramente entediada comigo mesma More and more everyday More and more everyday mais e mais todo dia And I wonder if Jacqueline ever felt this way And I wonder if Jacqueline ever felt this way e eu imagino se Jacqueline já se sentiu desse jeito. I'm a little uninspired I'm a little uninspired E eu estou um pouco sem inspiração It happens to the best of us It happens to the best of us isso acontece nas melhores famílias I know I shouldn't take it hard I know I shouldn't take it hard eu sei que eu não devia levar isso tão a sério But I'm so afraid this time I'll never change But I'm so afraid this time I'll never change mas eu temo que dessa vez não passe Won't shake it off I'll just go insane Won't shake it off I'll just go insane se eu não me mexer eu vou enlouquecer More and more everyday More and more everyday mais e mais todo dia And I wonder if Loretta Lynn ever felt this way And I wonder if Loretta Lynn ever felt this way e eu imagino se loretta lynn já se sentiu desse jeito I'm so bored with myself I'm so bored with myself entediada comigo mesma... So very bored with myself So very bored with myself Tão entediada comigo mesma So bored with myself So bored with myself entediada comigo mesma...

Composição: Meredith Brooks/Shelly Peiken





Mais tocadas

Ouvir Meredith Brooks Ouvir