Is this goodbye? Is this goodbye? Isso é o Adeus? Well,you'd be better off dead Well,you'd be better off dead Bem, você estaria melhor morta Than lying here alone Than lying here alone Do que deitada aqui sozinha I'm desperately waiting fot the beat of my heart I'm desperately waiting fot the beat of my heart Eu estou esperando desesperadamente pela batida do meu coração It just wont come It just wont come Ela simplesmente não vem Unless you creep into this night Unless you creep into this night A menos que você invada essa noite Find me,rip it from my chest Find me,rip it from my chest Me encontre, rasgue isso do meu peito Now my love is meaninless for my death you wotn confess Now my love is meaninless for my death you wotn confess Agora meu amor significa menos do que minha morte, mas você não vai confessar We have cursed this night We have cursed this night The blame plays,start my lies The blame plays,start my lies Nós temos amaldiçoado essa noite Weel,I'd be better off dead Weel,I'd be better off dead A culpa brinca, começam minhas mentiras Than lying here alone Than lying here alone I cursed you and I with my psycophatic mind I cursed you and I with my psycophatic mind Bem, eu estaria melhor morto I cut you deep,stitch you up I cut you deep,stitch you up Do que deitado aqui sozinho Until there's nothing left but scars Until there's nothing left but scars Eu amaldiçoei você e eu com a minha mente psicopata I know I'm wrong for what I've done I know I'm wrong for what I've done Cortei-a profundamente, joguei-a para cima Conden me to a life alone Conden me to a life alone Até não restar nada além de cicatrizes We have cursed this night We have cursed this night Eu sei que estou errado pelo que eu fiz The blame plays,start my lies The blame plays,start my lies Condene-me a uma vida solitária The ambulance cries out The ambulance cries out It wont be long 'til sirens fill the sky It wont be long 'til sirens fill the sky Nós temos amaldiçoado essa noite Is this goodbye? Is this goodbye? A culpa brinca, começam minhas mentiras Your eyes are eletric tonight Your eyes are eletric tonight A ambulância grita Despite the condition you lied Despite the condition you lied Isso costuma ser longo até que sirenes chegem ao céu Wip the blood of your lips Wip the blood of your lips Isso é o Adeus? With the kiss I taste the goodbye With the kiss I taste the goodbye I taste the goodbye,goodbye I taste the goodbye,goodbye Seus olhos estão iluminados essa noite We have cursed this night We have cursed this night Apesar da condição em que você mentiu The blame plays,start my lies The blame plays,start my lies Secando o sangue dos seus lábios The ambulance cries out The ambulance cries out Com o beijo de Adeus que eu provei It wont be long 'til sirens fill the sky It wont be long 'til sirens fill the sky Eu provei o Adeus, Adeus Is this goodbye? Is this goodbye?