I do not forget myself a dream I do not forget myself a dream Não me esqueço-me de um sonho When I woke up, a taste bitter taste in me was When I woke up, a taste bitter taste in me was Quando acordei, um gosto amargo em mim foi I remember the love of a man for its people I remember the love of a man for its people Lembro-me do amor de um homem para o seu povo Of its sad one to look in a cross Of its sad one to look in a cross De seu triste olhar em uma cruz I so only met in that instant I so only met in that instant Eu tão só conheceu nesse instante When seeing drops of blood in its face to drain When seeing drops of blood in its face to drain Ao ver gotas de sangue em seu rosto para drenar Of its eyes I saw the innocence to live Of its eyes I saw the innocence to live Dos seus olhos eu vi a inocência viver What I made I do not know, I could not understand What I made I do not know, I could not understand O que eu fiz eu não sei, eu não conseguia entender Father! I do not want to feel the taste bitter taste of this cálice the veil if he left in two. he had darknesses Father! I do not want to feel the taste bitter taste of this cálice the veil if he left in two. he had darknesses Pai! Eu não quero sentir o gosto amargo deste cálice o véu se partiu em dois. ele havia trevas Then I could understands Then I could understands Então eu poderia entender It died for me and you It died for me and you Ele morreu por mim e você As a lamb if sacrificed As a lamb if sacrificed Como um cordeiro se sacrificou