×
Original Corrigir

72 Seasons

72 Estações

Feeding on the wrath of man Feeding on the wrath of man Alimentando-se da ira do homem Shot down, traumatic Shot down, traumatic Baleado, traumático Time haunted by the past Time haunted by the past Tempo assombrado pelo passado Long gone, dogmatic Long gone, dogmatic Há muito tempo, dogmático Although the die is cast Although the die is cast Embora a sorte tenha sido lançada Shot down, volcanic Shot down, volcanic Baleado, vulcânico But what is gone is gone and done But what is gone is gone and done Mas o que passou, passou Look back, psychotic Look back, psychotic Olha para trás, psicótico No chance before this life began No chance before this life began Sem chance antes desta vida ter começado Staring into black light Staring into black light Encarando a luz negra Dominating birthright Dominating birthright Dominando o direito de nascimento Wrath of man Wrath of man Ira do homem Leaching through, split in two Leaching through, split in two Lixiviando, dividida em dois Wrath of man Wrath of man Ira do homem Crash into point of view Crash into point of view Colide em um ponto de vista Wrath of man Wrath of man Ira do homem Violence, inheritance Violence, inheritance Violência, herança Wrath of man Wrath of man Ira do homem Thrive upon, feeding on Thrive upon, feeding on Prospera, alimentando-se Seventy-two seasons gone Seventy-two seasons gone Setenta e duas estações passaram Feeding on the wrath of man Feeding on the wrath of man Alimentando-se da ira do homem Shoot back, erratic Shoot back, erratic Atira de volta, errático Mad seasons take their toll Mad seasons take their toll Estações insanas cobram seu preço New mask, chaotic New mask, chaotic Nova máscara, caótica Completely lost control Completely lost control Perdeu completamente o controle Shoot back, fanatic Shoot back, fanatic Atira de volta, fanático Wither under looming shadow cast Wither under looming shadow cast Murcha sob o molde das sombras que espreitam Slip back, narcotic Slip back, narcotic Escorrega para trás, narcótico Blinded by the ashes of the past Blinded by the ashes of the past Cego pelas cinzas do passado Staring into black light Staring into black light Encarando a luz negra Choking on the stage fright Choking on the stage fright Dominando o direito de nascimento Wrath of man Wrath of man Ira do homem Leaching through, split in two Leaching through, split in two Lixiviando, dividida em dois Wrath of man Wrath of man Ira do homem Crash into point of view Crash into point of view Colide em um ponto de vista Wrath of man Wrath of man Ira do homem Violence, inheritance Violence, inheritance Violência, herança Wrath of man Wrath of man Ira do homem Thrive upon, feeding on Thrive upon, feeding on Prospera, alimentando-se Seventy-two seasons gone Seventy-two seasons gone Setenta e duas estações passaram Piercing through, cut in two Piercing through, cut in two Perfurando, cortada em dois Polarize Polarize Polariza Point of view crash into Point of view crash into Ponto de vista colidiu Paralyze Paralyze Paralisado Feeding on the wrath of man Feeding on the wrath of man Alimentando-se da ira do homem Man down, barbaric Man down, barbaric Homem ferido, barbárico Quick fire machine gun thoughts Quick fire machine gun thoughts Pensamentos rápidos sobre metralhadoras de fogo Deep seed, stigmatic Deep seed, stigmatic Semente profunda, estigmático Some have and some have not Some have and some have not Alguns têm e outros não Man down, demonic Man down, demonic Homem ferido, demoníaco No mercy from the ghost within No mercy from the ghost within Fantasma interno não tem piedade Turn back, hypnotic Turn back, hypnotic Retornar, hipnótico There's breathing out, but not back in There's breathing out, but not back in Há como expirar, mas não inspirar Staring into black light Staring into black light Encarando a luz negra Permanently midnight Permanently midnight Dominando o direito de nascimento Wrath of man Wrath of man Ira do homem Leaching through, split in two Leaching through, split in two Lixiviando, dividida em dois Wrath of man Wrath of man Ira do homem Crash into point of view Crash into point of view Colide em um ponto de vista Wrath of man Wrath of man Ira do homem Violence, inheritance Violence, inheritance Violência, herança Wrath of man Wrath of man Ira do homem Thrive upon, feeding on Thrive upon, feeding on Prospera, alimentando-se Seventy-two seasons gone Seventy-two seasons gone Setenta e duas estações passaram Feeding on the wrath of man Feeding on the wrath of man Alimentando-se da ira do homem

Composição: James Hetfield / Kirk Hammett / Lars Ulrich





Mais tocadas

Ouvir Metallica Ouvir