×
Original Espanhol Corrigir

Neinteen

Neinteen

Neinteen Neinteen Neinteen [Demo de "The End of the Line"] [Demo de "The End of the Line"] [Demo de "O Fim da Linha"] Need Need Necessidade More and more More and more Mais e mais To get into that space To get into that space Para entrar nesse espaço Fuel Fuel Combustível More and more More and more Mais e mais To get into that same damn place To get into that same damn place Para entrar no mesmo lugar maldito Chase Chase Perseguição Round and round Round and round Rodando e rodando Follow the white brick road Follow the white brick road Siga a estrada de tijolos brancos Burn Burn Queimar And never stop And never stop E nunca parar Sinner spill into overload Sinner spill into overload Pescador derrame em sobrecarga Need Need Necessidade More and more More and more Mais e mais To get into that space To get into that space Para entrar nesse espaço Fuel Fuel Combustível More and more More and more Mais e mais To get back to that same damn place To get back to that same damn place Para entrar no mesmo lugar maldito Chase Chase Perseguição Round and round Round and round Rodando e rodando Follow the white brick road Follow the white brick road Siga a estrada de tijolos brancos Burn Burn Queimar And never stop And never stop E nunca parar Sinner spill into overload Sinner spill into overload Pescador derrame em sobrecarga Hooked up with this deceiver Hooked up with this deceiver Ligado com este enganador Need more and more Need more and more Precisa de mais e mais Hot winter, white light fever Hot winter, white light fever Inverno quente, febre luz branca Need more and more Need more and more Precisa de mais e mais So burn out on your scene So burn out on your scene Então queimar em sua cena Or are you all out of gasoline Or are you all out of gasoline Ou você é tudo fora de gasolina Are you out of time Are you out of time Você está fora de tempo Not a chance Not a chance Não é um acaso You reach the end of the line You reach the end of the line Chegar ao fim da linha Reach the end of the line Reach the end of the line Chega ao fim da linha Need Need Necessidade More and more More and more Mais e mais To get into that space To get into that space Para entrar nesse espaço Fuel Fuel Combustível More and more More and more Mais e mais To get back to that same damn place To get back to that same damn place Para entrar no mesmo lugar maldito Chase Chase Perseguição Round and round Round and round Rodando e rodando Follow the white brick road Follow the white brick road Siga a estrada de tijolos brancos Burn Burn Queimar And never stop And never stop E nunca parar Sinner spill into overload Sinner spill into overload Pescador derrame em sobrecarga Hooked up with this deceiver Hooked up with this deceiver Ligado com este enganador Need more and more Need more and more Precisa de mais e mais Hot winter, white light fever Hot winter, white light fever Inverno quente, febre luz branca Need more and more Need more and more Precisa de mais e mais So burn out on your scene So burn out on your scene Então queimar em sua cena Or are you all out of gasoline Or are you all out of gasoline Ou você é tudo fora de gasolina Are you out of time Are you out of time Você está fora de tempo Not a chance Not a chance Não é um acaso You reach the end of the line You reach the end of the line Chegar ao fim da linha Hooked up with this deceiver Hooked up with this deceiver Ligado com este enganador Need more and more Need more and more Precisa de mais e mais Hot winter, white light fever Hot winter, white light fever Inverno quente, febre luz branca Need more and more Need more and more Precisa de mais e mais So burn out on your scene So burn out on your scene Então queimar em sua cena Or maybe you are out of gasoline Or maybe you are out of gasoline Ou talvez você está fora de gasolina Are you out of time Are you out of time Você está fora de tempo Not a chance Not a chance Não é um acaso Your digging ain't no good Your digging ain't no good Seu escavação não é bom Expired you knew it would Expired you knew it would Expirado você sabia que seria You think you're out of time You think you're out of time Você acha que está fora do tempo Not a chance Not a chance Não é um acaso You reached the end of the line You reached the end of the line Você chegou ao fim da linha Reached the end of the line Reached the end of the line Atingido o fim da linha Reached the end of the line Reached the end of the line Atingido o fim da linha Completely out of your mind Completely out of your mind Completamente fora de sua mente You reached the end of the line You reached the end of the line Você chegou ao fim da linha






Mais tocadas

Ouvir Metallica Ouvir