×
Original Corrigir

Room of Mirrors

Sala dos Espelhos

In a mirrored room, all alone I stand In a mirrored room, all alone I stand Em uma sala espelhada, sozinho eu estou Strip away the phantom fame Strip away the phantom fame Tire a fama fantasma Exposing all sides to see Exposing all sides to see Expondo todos os lados para ver The good and bad in me The good and bad in me O bom e o mau em mim In a mirrored room, all alone I stand In a mirrored room, all alone I stand Em uma sala espelhada, sozinho eu estou Seeing past the flesh and bone Seeing past the flesh and bone Vendo além da carne e osso The shame and the fear I hide The shame and the fear I hide A vergonha e o medo que escondo Could I show you what's inside? Could I show you what's inside? Posso mostrar o que tem dentro? Would you criticize, scrutinize, stigmatize my pain? Would you criticize, scrutinize, stigmatize my pain? Você criticaria, examinaria, estigmatizaria minha dor? Would you summarize, patronize, classify insane? Would you summarize, patronize, classify insane? Você resumiria, apadrinharia, classificaria louco? So I stand here before you So I stand here before you Então eu estou aqui antes de você You might judge, you might just bury me You might judge, you might just bury me Você pode julgar, você pode apenas me enterrar Or you might set me free Or you might set me free Ou você pode me libertar In a mirrored room, talking to myself In a mirrored room, talking to myself Em uma sala espelhada, falando comigo mesmo And the voices pushing back And the voices pushing back E as vozes empurrando de volta I'll let them inside my heart I'll let them inside my heart Eu vou deixá-los dentro do meu coração But they'll tear it all apart But they'll tear it all apart Mas eles vão destruir tudo In a mirrored room, just a simple man In a mirrored room, just a simple man Em uma sala espelhada, apenas um homem simples Naked, broken, beat, and scarred Naked, broken, beat, and scarred Nu, quebrado, espancado e com cicatrizes What do I really know? What do I really know? O que eu realmente sei? That fear of letting go That fear of letting go Esse medo de deixar ir Would you criticize, scrutinize, analyze my pain? Would you criticize, scrutinize, analyze my pain? Você criticaria, examinaria, analisaria minha dor? Would you summarize, patronize, classify insane? Would you summarize, patronize, classify insane? Você resumiria, apadrinharia, classificaria louco? So I stand here before you So I stand here before you Então eu estou aqui antes de você You might judge, you might just bury me You might judge, you might just bury me Você pode julgar, você pode apenas me enterrar Or you might set me, or you might set me free Or you might set me, or you might set me free Ou você pode me libertar, ou você pode me libertar Would you criticize, scrutinize, ostracize my pain? Would you criticize, scrutinize, ostracize my pain? Você criticaria, examinaria, condenaria minha dor ao ostracismo? Would you summarize, patronize, classify insane? Would you summarize, patronize, classify insane? Você resumiria, apadrinharia, classificaria louco? So I stand here before you So I stand here before you Então eu estou aqui antes de você You might judge, you might just bury me You might judge, you might just bury me Você pode julgar, você pode apenas me enterrar Or you might set me Or you might set me Ou você pode me definir Oh, please, won't you set me free? Yeah, yeah Oh, please, won't you set me free? Yeah, yeah Oh, por favor, você não vai me libertar? Yeah, yeah






Mais tocadas

Ouvir Metallica Ouvir