(Originally recorded by Holocaust) (Originally recorded by Holocaust) (Musica original de Holocaust) Look out at the darkness, and you will see Look out at the darkness, and you will see Asomate a la oscuridad, y verás Just call my name and I'll be there Just call my name and I'll be there Sólo dí mi nombre y estaré allí You cannot touch me, you would not dare You cannot touch me, you would not dare No puedes tocarme, no te atreverías I am the chill that's in the air I am the chill that's in the air Soy el escalofrío que está en el aire And I try to get through to you, in my own special way And I try to get through to you, in my own special way Y trato de llegar a tí, a mi manera especial, As the barriers crumble, at the end of the day, a-ha As the barriers crumble, at the end of the day, a-ha Mientras las barreras se derrumban al final del día Dark rivers are flowing, back into the past Dark rivers are flowing, back into the past Los ríos oscuros fluyen hacia el pasado You are the fish for which I cast You are the fish for which I cast Esre el pez por el que me lanzo And what of the future, what is to be And what of the future, what is to be Y ¿Qué del futuro? ¿Qué es ser? As the rivers flow into the sea As the rivers flow into the sea Mientras los ríos fluyen hacia el mar And I try to get through to you, in my own special way And I try to get through to you, in my own special way Y trato de llegar a tí, a mi manera especial, As the barriers crumble, at the end of the day As the barriers crumble, at the end of the day Mientras las barreras se derrumban al final del día Do not take for granted, powers out there Do not take for granted, powers out there No lo des por sentado, los poderes de allí afuera Don't step into the demon's lair Don't step into the demon's lair No entran a la cueva del demonio Time is an illusion, rising from time Time is an illusion, rising from time El tiempo es una ilusión, elevandose del tiempo Steep is the mountain which we climb Steep is the mountain which we climb La montaña que escalamos es empinada And I try to get through to you, in my own special way And I try to get through to you, in my own special way Y trato de llegar a tí, a mi manera especial, As the barriers crumble, at the end of the day As the barriers crumble, at the end of the day Mientras las barreras se derrumban al final del día.