×
Original Corrigir

I'm Aquarius

Eu Sou de Aquário

Just from fighting, just one anniversary Just from fighting, just one anniversary Só de brigar, apenas um aniversário So I never thought you'd be the one to up and leave So I never thought you'd be the one to up and leave Então eu jamais pensei que seria você quem levantaria e sairia You said our love was written in the stars You said our love was written in the stars Você disse que nosso amor estava escrito nas estrelas But I never paid attention to my charts But I never paid attention to my charts Mas eu nunca prestei atenção aos meus gráficos But now I see how quick you must want to forget But now I see how quick you must want to forget Mas agora eu percebo o quão rápido você deve querer esquecer 'Cause you left the ring I bought you with your cigarettes 'Cause you left the ring I bought you with your cigarettes Porque você deixou o anel que lhe comprei com seus cigarros Well, I can finish up if you don't want them Well, I can finish up if you don't want them Bem, posso terminá-los se você não os quiser And I can take the ring back where I got it from And I can take the ring back where I got it from E eu posso devolver o anel de eu o consegui I can love it, or I can leave it I can love it, or I can leave it Eu posso amar ou eu posso deixar pra lá You said honey, I best believe it You said honey, I best believe it Você disse docinho, é melhor ir embora 'Cause your a novice, and I'm a Taurus, and 'Cause your a novice, and I'm a Taurus, and Porque você é um principiante, e eu sou de Touro, e I'm not gonna say, I'm not gonna do I'm not gonna say, I'm not gonna do Eu não vou dizer, eu não vou fazer I can love it, or I can leave it I can love it, or I can leave it Eu posso amar ou eu posso deixar pra lá You say honey I best believe it You say honey I best believe it Você disse docinho, é melhor ir embora 'Cause you're a Taurus, and I'm Aquarius, and 'Cause you're a Taurus, and I'm Aquarius, and Porque você é de Touro e eu sou de Aquário e I'm not gonna say, I'm not gonna do I'm not gonna say, I'm not gonna do Eu não vou falar, eu não vou fazer Never thought about it sentimentally Never thought about it sentimentally Nunca pensei sobre isso sentimentalmente Never saw just how much you thought I meant to me Never saw just how much you thought I meant to me Nunca percebi o quanto você pensou que significava para mim Never learned about it at university Never learned about it at university Nunca aprendi sobre isso na universidade Never thought about it cause your the first, you see Never thought about it cause your the first, you see Nunca pensei sobre isso porque você é a primeira, entende And I'm aware of the procedure And I'm aware of the procedure E eu estou ciente do procedimento But normally it's me that leaves her But normally it's me that leaves her Mas normalmente sou eu que a deixo I guess I'm finished up, it's time to move on I guess I'm finished up, it's time to move on Eu acho que estou acabado, é hora de seguir em frente I'm taking the ring back to where I got it from I'm taking the ring back to where I got it from Eu estou devolvendo o anel da onde o consegui I can love it, or I can leave it I can love it, or I can leave it Eu posso amar ou eu posso deixar pra lá You said honey I, best believe it You said honey I, best believe it Você disse docinho, é melhor ir embora 'Cause your a novice, and I'm a Taurus, and 'Cause your a novice, and I'm a Taurus, and Porque você é um principiante, e eu sou de Touro, e I'm not gonna say, I'm not gonna do I'm not gonna say, I'm not gonna do Eu não vou dizer, eu não vou fazer I can love it, or I can leave it I can love it, or I can leave it Eu posso amar ou eu posso deixar pra lá You said honey, I best believe it You said honey, I best believe it Você disse docinho, é melhor ir embora 'Cause your a novice and I'm a Taurus, and 'Cause your a novice and I'm a Taurus, and Porque você é um principiante, e eu sou de Touro, e We've had problems and we're notorious for them We've had problems and we're notorious for them Nós tivemos problemas e nós somos conhecidos por eles It's what your friends said It's what your friends said É o que seus amigos disseram Now you're inside there Now you're inside there Agora você está lá dentro Now I've seen our stars, and Now I've seen our stars, and Agora eu vi nossas estrelas, e There's nothing aligning There's nothing aligning Não há nada alinhado That's 'cause I'm Aquarius That's 'cause I'm Aquarius Isso porque eu sou de Aquário Yeah, I'm Aquarius Yeah, I'm Aquarius Sim, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário I'm Aquarius, I'm Aquarius I'm Aquarius, I'm Aquarius Eu sou de Aquário, eu sou de Aquário

Composição: Joseph Patrick Mount





Mais tocadas

Ouvir Metronomy Ouvir