×
Original Corrigir

Love Factory

Fábrica do Amor

Each day's her little victory Each day's her little victory Cada dia é sua pequena vitória She knows how to win a fight She knows how to win a fight Ela sabe como vencer uma luta And watching the deserters leave And watching the deserters leave E vendo os desertores partirem I've got to make it right I've got to make it right eu tenho que fazer isso direito Her love is like a factory Her love is like a factory Seu amor é como uma fábrica And every day she's making me And every day she's making me E todos os dias ela está me fazendo Her love is like a factory Her love is like a factory Seu amor é como uma fábrica And every day she's making me And every day she's making me E todos os dias ela está me fazendo I'll handle for the fallout I'll handle for the fallout eu vou lidar com as consequências And you can take all the heat And you can take all the heat E você pode aguentar todo o calor We can drive for hours and hours on end We can drive for hours and hours on end Podemos dirigir por horas e horas a fio But we'll never even see the sea But we'll never even see the sea Mas nunca veremos o mar Let's go to the th?atre Let's go to the th?atre Vamos ao teatro Let's catch up with friends Let's catch up with friends Vamos conversar com os amigos L?t's pray to God that they're still here L?t's pray to God that they're still here Vamos orar a Deus que eles ainda estão aqui When we need them on side again (and again, and again) When we need them on side again (and again, and again) Quando precisarmos deles de novo (e de novo e de novo) Each day's her little victory Each day's her little victory Cada dia é sua pequena vitória She knows how to win a fight (she knows, she knows it) She knows how to win a fight (she knows, she knows it) Ela sabe como vencer uma luta (ela sabe, ela sabe disso) And watching the deserters leave And watching the deserters leave E vendo os desertores partirem I've got to make it right (I've got, I've gotta make it right) I've got to make it right (I've got, I've gotta make it right) Eu tenho que fazer certo (eu tenho, eu tenho que fazer certo) Her love is like a factory (she's so industrious) Her love is like a factory (she's so industrious) Seu amor é como uma fábrica (ela é tão trabalhadora) And every day she's making me (work so hard) And every day she's making me (work so hard) E todos os dias ela está me fazendo (trabalhar tanto) Her love is like a factory (so hard) Her love is like a factory (so hard) Seu amor é como uma fábrica (tão difícil) And every day she's making me And every day she's making me E todos os dias ela está me fazendo I can be the bad cop I can be the bad cop Eu posso ser o policial mau And you can be the good And you can be the good E você pode ser o bom I can make us all the things we need I can make us all the things we need Eu posso nos fazer todas as coisas que precisamos Just give me some sap and wood Just give me some sap and wood Apenas me dê um pouco de seiva e madeira Let's go see a movie Let's go see a movie Vamos ver um filme Let's buy a brand-new car Let's buy a brand-new car Vamos comprar um carro novo Let's climb the highest mountain range Let's climb the highest mountain range Vamos escalar a cordilheira mais alta And forget just who we are (who we are, who we are) And forget just who we are (who we are, who we are) E esqueça quem somos (quem somos, quem somos) Each day's her little victory Each day's her little victory Cada dia é sua pequena vitória She knows how to win a fight (she knows, she knows it, she knows it) She knows how to win a fight (she knows, she knows it, she knows it) Ela sabe como vencer uma luta (ela sabe, ela sabe, ela sabe) And watching the deserters leave And watching the deserters leave E vendo os desertores partirem I've got to make it right (I've gotta, I've gotta, I've gotta make it right) I've got to make it right (I've gotta, I've gotta, I've gotta make it right) Eu tenho que fazer certo (eu tenho que fazer, eu tenho que fazer certo) Her love is like a factory (oh, she's so industrious) Her love is like a factory (oh, she's so industrious) Seu amor é como uma fábrica (oh, ela é tão trabalhadora) And every day she's making me (work so hard) And every day she's making me (work so hard) E todos os dias ela está me fazendo (trabalhar tanto) Her love is like a factory (it's so hard) Her love is like a factory (it's so hard) O amor dela é como uma fábrica (é tão difícil) And every day she's making me (let's work) And every day she's making me (let's work) E todos os dias ela está me fazendo (vamos trabalhar) Work with me Work with me Trabalhe comigo I can make a bandage I can make a bandage eu posso fazer um curativo I can fix a splint I can fix a splint Eu posso consertar uma tala Oh, I can recall anything Oh, I can recall anything Oh, eu posso me lembrar de qualquer coisa About everything I've seen About everything I've seen Sobre tudo que eu vi Let's get that leg seen to Let's get that leg seen to Vamos ver essa perna Let's keep each other warm Let's keep each other warm Vamos manter um ao outro aquecido Let's wait for this storm to pass Let's wait for this storm to pass Vamos esperar essa tempestade passar And head out at the crack of dawn And head out at the crack of dawn E sair ao raiar do dia Each day's her little victory Each day's her little victory Cada dia é sua pequena vitória She knows how to win a fight (oh, she knows it) She knows how to win a fight (oh, she knows it) Ela sabe como vencer uma luta (oh, ela sabe disso) And watching the deserters leave And watching the deserters leave E vendo os desertores partirem I've got to make it right (I've gotta make it right) I've got to make it right (I've gotta make it right) Eu tenho que fazer certo (eu tenho que fazer certo) Her love is like a factory (oh, she's so industrious) Her love is like a factory (oh, she's so industrious) Seu amor é como uma fábrica (oh, ela é tão trabalhadora) And every day she's making me (work so hard) And every day she's making me (work so hard) E todos os dias ela está me fazendo (trabalhar tanto) Her love is like a factory (so hard) Her love is like a factory (so hard) Seu amor é como uma fábrica (tão difícil) And every day she's making me And every day she's making me E todos os dias ela está me fazendo

Composição: Joseph Mount





Mais tocadas

Ouvir Metronomy Ouvir