I remember the first time that I felt this weight on me I remember the first time that I felt this weight on me Lembro-me da primeira vez que senti esse peso sobre mim Yeah, I was only fifteen Yeah, I was only fifteen Sim, eu tinha apenas quinze anos And just like the first time, in that teenage misery And just like the first time, in that teenage misery E assim como da primeira vez, naquela miséria adolescente Yeah, I wish things were as easy Yeah, I wish things were as easy Sim, eu queria que as coisas fossem tão fáceis But I might save the day But I might save the day Mas talvez eu salve o dia Yeah, I might change the world Yeah, I might change the world Sim, talvez eu mude o mundo Things will be fine Things will be fine As coisas vão ficar bem Things will be fine Things will be fine As coisas vão ficar bem The sooner you tell someone, the better you will feel The sooner you tell someone, the better you will feel Quanto mais cedo você contar a alguém, melhor você se sentirá So please, put your trust in me So please, put your trust in me Então, por favor, confie em mim As soon as you do, I'll say when I've made up my mind As soon as you do, I'll say when I've made up my mind Assim que você fizer isso, direi quando tomar minha decisão But you know things will be fine But you know things will be fine Mas você sabe que as coisas vão ficar bem 'Cause I might save the day 'Cause I might save the day Porque talvez eu salve o dia Yeah, I might change the world Yeah, I might change the world Sim, talvez eu mude o mundo And you could be the one And you could be the one E você poderia ser aquele To drag me out this hole To drag me out this hole Que me tira desse buraco Yeah, I might save the day Yeah, I might save the day Sim, talvez eu salve o dia Yeah, I might change the world Yeah, I might change the world Sim, talvez eu mude o mundo But I need you the most But I need you the most Mas eu preciso de você mais Yeah, I need you to hold Yeah, I need you to hold Sim, eu preciso que você me abrace Ah-ah-ah-ah, ah Ah-ah-ah-ah, ah Ah-ah-ah-ah, ah Todo va a estar bien Todo va a estar bien Tudo vai ficar bem Things will be fine Things will be fine As coisas vão ficar bem Things will be fine Things will be fine As coisas vão ficar bem Todo va a estar bien Todo va a estar bien Tudo vai ficar bem Things will be fine (Todo va a estar bien) Things will be fine (Todo va a estar bien) As coisas vão ficar bem (Tudo vai ficar bem) Todo va a estar bien Todo va a estar bien Tudo vai ficar bem Things will be fine (Todo va a estar bien) Things will be fine (Todo va a estar bien) As coisas vão ficar bem (Tudo vai ficar bem) Todo va a estar bien Todo va a estar bien Tudo vai ficar bem Things will be fine (Todo va a estar bien) Things will be fine (Todo va a estar bien) As coisas vão ficar bem (Tudo vai ficar bem) I tried to forget that I was only your lover I tried to forget that I was only your lover Tentei esquecer que eu era apenas seu amante