×
Original Corrigir

Don't Wait

Não espere

Oh, hey, yeah, Oh, hey, yeah, Oh,hey,yeah Ooh. Ooh. Ooh. I woke up this morning, saw you there, I woke up this morning, saw you there, Eu acordei essa manhã,eu te vi lá, I thought this couldn't go on, it's just not fair. I thought this couldn't go on, it's just not fair. Eu pensei que isso não podia continuar,isso apenas não é justo. I wanted to tell you, but didn't know how, I wanted to tell you, but didn't know how, Eu quis te contar,mas não sabia como. I knew that I had to make some changes. I knew that I had to make some changes. Eu sabia que tinha que fazer algumas mudanças. Well I don't need your lies any more, Well I don't need your lies any more, Bem,eu não preciso mais das suas mentiras. So you can pack your bags, get out the door. So you can pack your bags, get out the door. Então você pode fazer as malas,sair pela porta. Seems like I've been here before, Seems like I've been here before, Parece que eu já estive aqui antes, I just gotta get out of here. I just gotta get out of here. Eu só tenho que dar o fora daqui. So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone. So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone. Então não espere até o amanhã chegar,pois eu vou estar muito longe. Don't wait for the rain to fall, oh no. Don't wait for the rain to fall, oh no. Não espere a chuva cair, não. Don't hold out for my return, 'cause I ain't coming back. Don't hold out for my return, 'cause I ain't coming back. Não se prenda para o meu retorno,pois eu não vou voltar. Can't you understand, that I won't be around no more. Can't you understand, that I won't be around no more. Você não pode entender que eu não estarei mais por aqui. Oh, no more. Oh, no more. Oh,não mais. I've made my decision, get my life on track, I've made my decision, get my life on track, Eu já decidi,ter a minha vida no caminho certo I've gotta move on now, not gonna look back. I've gotta move on now, not gonna look back. Eu tenho que seguir em frente agora,não irei olhar para trás. I tried to forgive you, it just didn't work. I tried to forgive you, it just didn't work. Eu tentei te perdoar,mas não deu certo. I know that I've gotta start over. I know that I've gotta start over. Eu sei que tenho que começar de novo. Well I don't need excuses any more, Well I don't need excuses any more, Bem,eu não preciso mais de desculpas, I don't want to end up on the floor. I don't want to end up on the floor. Eu não quero acabar no chão. It's not you that I adore, It's not you that I adore, Não é você que eu adoro, I just gotta get out of here. I just gotta get out of here. Eu só tenho que dar o fora daqui. So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone. So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone. Então não espere até o amanhã chegar,pois eu vou estar muito longe. Don't wait for the rain to fall, oh no. Don't wait for the rain to fall, oh no. Não espere a chuva cair, não. Don't hold out for my return, 'cause I ain't coming back. Don't hold out for my return, 'cause I ain't coming back. Não se prenda para o meu retorno,pois eu não vou voltar. Can't you understand, that I won't be around no more. Can't you understand, that I won't be around no more. Você não pode entender que eu não estarei mais por aqui. So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone. So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone. Então não espere até o amanhã chegar,pois eu vou estar muito longe. Don't wait for the rain to fall, oh no. Don't wait for the rain to fall, oh no. Não espere a chuva cair,não; Don't hold out for my return, 'cause I ain't coming back. Don't hold out for my return, 'cause I ain't coming back. Não se prenda para o meu retorno,pois eu não vou voltar Can't you understand, that I won't be around no more. Can't you understand, that I won't be around no more. Você não pode entender que eu não estarei mais por aqui. That I won't be around, no, that I won't be around, no, no, That I won't be around, no, that I won't be around, no, no, Que eu não estarei por aqui,não,eu não estarei por aqui,não,não - (So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone.) - (So don't wait till tomorrow comes, 'cause I'll be long gone.) -(Então não espere até o amanhã chegar,pois eu vou estar muito longe.) That I won't be around, no, that I won't be around, no, no, That I won't be around, no, that I won't be around, no, no, Que eu não estarei por aqui,não,eu não estarei por aqui,não,não - (Don't wait for the rain to fall.) - (Don't wait for the rain to fall.) -(Não espere a chuva cair).






Mais tocadas

Ouvir Metropolis Street Racer Ouvir