Some people say, that come what may, Some people say, that come what may, Algumas pessoas dizem,que venha o que vier, We've gotta live just for today. We've gotta live just for today. Temos que viver apenas pelo hoje. It's just a game we play, each and every day, It's just a game we play, each and every day, É apenas um jogo que jogamos,a cada dia, Until we fade away. Until we fade away. Até desaparecermos, Maybe I should say to you, Maybe I should say to you, Talvez eu deva lhe dizer, Wake up, that's all we gotta do. Wake up, that's all we gotta do. Acorde,isso é tudo que temos que fazer. You've gotta live your life, for today and not tomorrow, You've gotta live your life, for today and not tomorrow, Você tem que viver a sua vida,pelo hoje e não pelo amanhã Live your life, through the sadness and the sorrow. Live your life, through the sadness and the sorrow. Viva sua vida,através da tristeza e mágoa Just live your life, Just live your life, Apenas viva a sua vida 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. Porque quando o amanhã chegar,você vai querer ter vivido sua vida hoje What can it be, that makes me see, What can it be, that makes me see, O que pode ser,que me fez ver All the things you've done to me? All the things you've done to me? Todas as coisas que você fez para mim? But now you're mine, just let it shine, But now you're mine, just let it shine, Mas agora você é minha,apenas deixe isso brilhar, Don't come around and waste my time. Don't come around and waste my time. Não volte e desperdice meu tempo Maybe I should say to you, Maybe I should say to you, Talvez eu deva lhe dizer Get up, that's all we've gotta do. Get up, that's all we've gotta do. Levante-se,isso é tudo que temos que fazer You've gotta live your life, for today and not tomorrow, You've gotta live your life, for today and not tomorrow, Você tem que viver a sua vida,pelo hoje e não pelo amanhã Live your life, through the sadness and the sorrow. Live your life, through the sadness and the sorrow. Viva sua vida,através da tristeza e mágoa Just live your life, Just live your life, Apenas viva a sua vida 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. Porque quando o amanhã chegar,você vai querer ter vivido sua vida hoje Don't let anybody tell you how to feel, Don't let anybody tell you how to feel, Não deixe ninguém te dizer como se sentir Don't let everybody tell you it's not real. Don't let everybody tell you it's not real. Não deixe que todos lhe digam que não é real I don't believe that I could ???, I don't believe that I could ???, Eu não acredito que pude...? 'Cause no-one tells me how to live my life. 'Cause no-one tells me how to live my life. Porque ninguém me diz como viver minha vida You've gotta live your life, for today and not tomorrow, You've gotta live your life, for today and not tomorrow, Você tem que viver a sua vida,pelo hoje e não pelo amanhã Live your life, through the sadness and the sorrow. Live your life, through the sadness and the sorrow. Viva sua vida,através da tristeza e mágoa Just live your life, Just live your life, Apenas viva a sua vida 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. Porque quando o amanhã chegar,você vai querer ter vivido a sua vida hoje Live your life, for today and not tomorrow, Live your life, for today and not tomorrow, Viva a sua vida,pelo hoje e não pelo amanhã Live your life, through the sadness and the sorrow. Live your life, through the sadness and the sorrow. Viva sua vida,através da tristeza e mágoa Just live your life, Just live your life, Apenas viva a sua vida 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. 'Cause when tomorrow comes, you'll wish you lived your life today. Porque quando o amanhã chegar,você vai querer ter vivido a sua vida hoje