×
Original Corrigir

Bird Flu

Gripe aviária

BIG on the underground BIG on the underground Poderosa no underground what's the point of knocking me down? what's the point of knocking me down? Qual é o objetivo em me derrubar? everybody knows everybody knows Todo mundo sabe que I'm already good on the ground I'm already good on the ground Já estou bem no chão most of us stay strong most of us stay strong Muitos de nós ficam fortes shit don't really bound us shit don't really bound us Merda, não nos ressalta de verdade then I go on my own then I go on my own Assim continuo do meu jeito making bombs with rubber bands making bombs with rubber bands Fazendo bombas com fitas de borracha I have my hard down I have my hard down Tenho o meu lado duro so I need a man for romance so I need a man for romance Então preciso de um homem para um romance streets are making em hard streets are making em hard As ruas deixam-os desagradáveis so they selfish little roamers so they selfish little roamers Assim viram pequenos vagabundos egoístas jumpin' girl to girl jumpin' girl to girl Pulando de garota em garota make us meat like burgers make us meat like burgers Nos fazendo comer hamburgers when I get fat when I get fat Quando eu ficar gorda I'll pop me out some leaders I'll pop me out some leaders Vou acabar com alguns líderes A protocol to be a Rocawear model? A protocol to be a Rocawear model? Um registro para ser uma modelo rocawear? it didn't really drop that way it didn't really drop that way Não precisava baixar o nível de verdade my legs hit the hurdle my legs hit the hurdle Nossas batidas são muito malvadas A protocol to be a rocker on a label? A protocol to be a rocker on a label? Um registro para ser um roqueiro numa gravadora? it didn't really drop that way it didn't really drop that way Não precisava baixar o nível de verdade our beats were too evil our beats were too evil Nossas batidas são muito malvadas but I put away paper for later so I'm stable but I put away paper for later so I'm stable Mas eu deixei o papel de lado para mais tarde assim sou resistente a better something better come a better something better come Uma coisa melhor virá melhor so I could get cable so I could get cable Então eu poderia pegar uma corda ghetto pops, food drops ghetto pops, food drops Estouro do gueto, comida caindo I store them in my stable I store them in my stable Eu sustento-os com minha estrebaria I cook em up , pop em down I cook em up , pop em down Maquinei-os, estourei-os eat me it off ya a table eat me it off ya a table Me comendo fora de sua mesa The village got on the phone The village got on the phone A aldeia está no telefone said the street is comin' to town said the street is comin' to town Disse que o povo está indo a cidade they wanna check my papers they wanna check my papers Eles querem fiscalizar meus papéis see what I carry around see what I carry around Ver o que eu carrego credentials are boring credentials are boring Credenciais são enjoativas I burnt them at the burial ground I burnt them at the burial ground Eu queimei-as no cemitério don't order me about don't order me about Não me mande I'm an outlaw from the badland I'm an outlaw from the badland Ficar foragida do terreno erodido put away shots for later put away shots for later Deixe as balas de lado so I'm stable so I'm stable Assim sou resistente live in trees chew on feet live in trees chew on feet Vivo em árvores remoídas na raiz watch lost on cable watch lost on cable Vejo perdendo a corda bird flu gonna get you bird flu gonna get you A gripe aviária vai te pegar made it in my stable made it in my stable Eu a inventei na minha estrabaria from the crap you drop from the crap you drop Da merda você cai on my crop when they pay you. on my crop when they pay you. Na minha colheira quando eles te pagarem

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Mia Ouvir