(S. Wonder) (S. Wonder) S. Wonder As around the sun the earth knows she's revolving As around the sun the earth knows she's revolving Como em torno do Sol a Terra sabe que ela é giratória And the rosebuds know to bloom in early May And the rosebuds know to bloom in early May E os botões de rosa sabem florescer no começo de maio Just as hate knows love's the cure Just as hate knows love's the cure Assim como o ódio sabe que o amor é a cura You can rest your mind assure You can rest your mind assure Assegure você pode descansar sua mente That I'll be loving you always That I'll be loving you always Que eu vou te amar sempre As now can't reveal the mystery of tomorrow As now can't reveal the mystery of tomorrow Como agora não pode revelar o mistério do amanhã But in passing will grow older every day But in passing will grow older every day Mas, de passagem, vai crescer mais a cada dia Just as all is born is new Just as all is born is new Assim como tudo que nasce é novo Do know what I say is true Do know what I say is true Sabe o que eu digo é verdade That I'll be loving you always That I'll be loving you always Que eu vou te amar sempre Until the rainbow burns the stars out in the sky---ALWAYS Until the rainbow burns the stars out in the sky---ALWAYS Until the ocean covers every mountain high---ALWAYS Until the ocean covers every mountain high---ALWAYS Até que os arco-íris queimem as estrelas no céu --- sempre Until the dolphin flies and parrots live at sea---ALWAYS Until the dolphin flies and parrots live at sea---ALWAYS Até o oceano cubra cada alta montanha --- sempre Until we dream of life and life becomes a dream Until we dream of life and life becomes a dream Até as moscas dos golfinhos e os papagaios vivam no mar --- sempre Did you know that true love asks for nothing Did you know that true love asks for nothing Até que o sonho da vida ea vida se torna um sonho Her acceptance is the way we pay Her acceptance is the way we pay Did you know that life has given love a guarantee Did you know that life has given love a guarantee Você sabia que o amor verdadeiro não pede nada To last through forever and another day To last through forever and another day Sua aceitação é a maneira que nós pagamos Just as time knew to move on since the beginning Just as time knew to move on since the beginning Você sabia que a vida deu uma garantia de amor And the seasons know exactly when to change And the seasons know exactly when to change Durar para sempre e por mais um dia Just as kindness knows no shame Just as kindness knows no shame Só o tempo que soube seguir em frente, desde o início Know through all your joy and pain Know through all your joy and pain E as estações sabem exatamente quando a mudança That I'll be loving you always That I'll be loving you always Assim como a bondade não conhece a vergonha As today I know I'm living but tomorrow As today I know I'm living but tomorrow Conhecer através de toda a alegria e sua dor Could make me the past but that I mustn't fear Could make me the past but that I mustn't fear Que eu vou te amar sempre For I'll know deep in my mind For I'll know deep in my mind Como hoje eu sei que estou vivendo, mas amanhã The love of me I've left behind Cause I'll be loving you always The love of me I've left behind Cause I'll be loving you always Poderia fazer-me no passado mas que não tem medo Until the day is night and night becomes the day---ALWAYS Until the day is night and night becomes the day---ALWAYS Para que eu sei profundamente em minha mente Until the trees and seas just up and fly away---ALWAYS Until the trees and seas just up and fly away---ALWAYS O amor de mim que deixei para trás Porque eu estarei te amando sempre Until the day that 8x8x8 is 4---ALWAYS Until the day that 8x8x8 is 4---ALWAYS Until the day that is the day that are no more Until the day that is the day that are no more Até o dia é noite, noite torna-se o dia --- Sempre Did you know that you're loved by somebody? Did you know that you're loved by somebody? Até as árvores e mares apenas acima e voem alto--- Sempre Until the day the earth starts turning right to left---ALWAYS Until the day the earth starts turning right to left---ALWAYS Até o dia em que o 8x8x8 é 4 --- SEMPRE Until the earth just for the sun denies itself Until the earth just for the sun denies itself Até o dia que é o dia que não são mais I'll be loving you forever I'll be loving you forever Você sabia que você é amado por alguém? Until dear Mother Nature says her work is through---ALWAYS Until dear Mother Nature says her work is through---ALWAYS Até o dia em que a terra começa a virar à direita para a esquerda --- Sempre Until the day that you are me and I am you Until the day that you are me and I am you Até que a terra apenas para que o sol se nega Eu estarei te Amando Sempre