×
Original Corrigir

Monkey Business

Negócio de Macaco

Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade This ain't no good for me This ain't no good for me Isso não é bom para mim This ain't no good for me, babe This ain't no good for me, babe Isso não é bom para mim, baby Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade Ain't no good for me, babe Ain't no good for me, babe Não é nada bom para mim, baby Tell me what's goin' down, babe Tell me what's goin' down, babe Diga-me o que está a dar errado baby, Every time I wanna say it, it is Every time I wanna say it, it is Toda vez que eu quero dizer, é Just too much for me Just too much for me Demais para me I don't ever wanna say it cause of I don't ever wanna say it cause of Eu não quero nunca mais dizer que causa All the blasphemy All the blasphemy Todos os blasfêmia Everybody's doin' it to somebody's love Everybody's doin' it to somebody's love Todo mundo está fazendo isso para amar alguém In sight of me In sight of me À vista de mim I might tell on you I might tell on you Eu poderia dizer sobre você Don't you start no stuff with me Don't you start no stuff with me Você não começar nenhum material comigo Your brother's got kids with Your brother's got kids with Crianças tem o seu irmão com your mother in law your mother in law sua sogra I might drop dead about what I saw I might drop dead about what I saw Eu poderia cair morto sobre o que eu vi I caught your mother, she doin' a dude I caught your mother, she doin' a dude Eu peguei sua mãe, ela fazendoum cara You can't like it that I'm lookin' right at you You can't like it that I'm lookin' right at you Você não pode gostar dele que estou procurando direito em você Stop it, it's too much Stop it, it's too much Pare com isso, é muito Monkey business goin' down Monkey business goin' down acontecendo monkey business em fora Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") Não ser "fora" misericórdia me "(Não se chamando chamando a" misericórdia me ") Don't be callin' down, babe (Don't be callin' out mercy) Don't be callin' down, babe (Don't be callin' out mercy) Não ser "para baixo, babe (Não se chamando chamando misericórdia para fora) Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Bem, Senhor, tem piedade Even burst the breast Even burst the breast Mesmo estourou o peito Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") Don't be callin' out "mercy me" (Don't be callin' out "mercy me") Não ser "fora" misericórdia me "(Não se chamando chamando a" misericórdia me ") Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out "mercy") Don't be goin' down, babe (Don't be callin' out "mercy") Não ser acontecendo 'down, babe (Não se chamando' fora "misericórdia") Every time I wanna say it, it is Every time I wanna say it, it is Toda vez que eu quero dizer, é Just too much for me Just too much for me Demais para mim Everybody's doin' it to somebody's love Everybody's doin' it to somebody's love Todo mundo está fazendo isso para amar alguém It seems to me It seems to me Parece-me I just can't believe the things I'm seein' I just can't believe the things I'm seein' Eu simplesmente não posso acreditar que as coisas que eu estou vendo So just let it be So just let it be Então, basta deixá-lo ser I might tell on you I might tell on you Eu poderia dizer sobre você So don't you start no stuff with me So don't you start no stuff with me Assim que você não começa nenhum material comigo Your brother's got kids with Your brother's got kids with Crianças tem o seu irmão com your mother in law your mother in law sua sogra I might drop dead about what I saw I might drop dead about what I saw Eu poderia cair morto sobre o que eu vi I caught your mother, she doin' a dude I caught your mother, she doin' a dude Eu peguei sua mãe, ela fazendoum cara You can't like it that I'm lookin' right at you You can't like it that I'm lookin' right at you Você não pode gostar dele que estou procurando direito em você Stop it, it's too much Stop it, it's too much Pare com isso, é muito Monkey business goin' down Monkey business goin' down Negócio de macaco acontecendo pra baixo I read the paper and I can't believe what's goin' round I read the paper and I can't believe what's goin' round Eu li o jornal e eu não posso acreditar no que está acontecendo em volta Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down Somebody's doin' it to somebody's up, somebody's down Alguém está fazendo isso para cima de alguém, alguém baixo The government won't pay my taxes and I'm really mad The government won't pay my taxes and I'm really mad O governo não vai pagar os meus impostos e estou realmente louco My mouth might let it be My mouth might let it be Minha boca pode deixá-lo ser So don't you monkey shy with me So don't you monkey shy with me Então não se macaco e tímido e comigo Your brother's got kids with Your brother's got kids with Crianças tem o seu irmão com your mother in law your mother in law sua sogra I might drop dead about what I saw I might drop dead about what I saw Eu poderia cair morto sobre o que eu vi I caught your mother, she doin' a dude I caught your mother, she doin' a dude Eu peguei sua mãe, ela fazendoum cara You can't like it that I'm lookin' right at you You can't like it that I'm lookin' right at you Você não pode gostar dele que estou procurando direito em você Your brother's gone and kissed Your brother's gone and kissed Seu irmão foi embora e beijou The mother in law The mother in law A sogra I might tell Dad about what I saw I might tell Dad about what I saw Eu poderia dizer a meu pai sobre o que eu vi Your brother didn't make a nickle, or dime too Your brother didn't make a nickle, or dime too Seu irmão não fez uma nickle, ou centavo demais Sittin' around tellin' how he did it to you Sittin' around tellin' how he did it to you Sittin 'em torno dizendo "como ele fez isso para você Stop it, it's too much Stop it, it's too much Pare com isso, é muito Monkey business goin' down Monkey business goin' down Negócio de macaco acontecendo em baixo (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo) (Monkey business goin' down) (Monkey business goin' down) (Negócio de macaco acontecendo em baixo)






Mais tocadas

Ouvir Michael Jackson Ouvir