Hey girl, my only wish is to satisfy you (satisfy you), Hey girl, my only wish is to satisfy you (satisfy you), Ei menina, o meu único desejo é satisfazê-lo (satisfazê-lo), I want to make this the best i can do (i wanna make this), I want to make this the best i can do (i wanna make this), Eu quero fazer o melhor presente que eu possa fazer (eu quero fazer isso), To keep you happy with all my might (all of my might), To keep you happy with all my might (all of my might), Para mantê-lo feliz com todas as minhas forças (todo o meu poder), You'll want for nothing both day and night. You'll want for nothing both day and night. Você vai querer que nada de dia e de noite. I like to watch you move across the floor, and you know i do, I like to watch you move across the floor, and you know i do, Eu gosto de ver você se move pelo chão, e você sabe que eu faço, As much as i do now makes me want you more, As much as i do now makes me want you more, Por mais que eu faço agora me faz te querer mais, And you know that's true, And you know that's true, E você sabe que é verdade, You are the only girl i adore, i'd do it all for you, You are the only girl i adore, i'd do it all for you, Você é a única garota que eu adoro, eu faria tudo por você, To give you what you need, all that i live for, oh girl, To give you what you need, all that i live for, oh girl, Para dar o que você precisa, tudo que eu viver, oh menina, No, no, no, no, no, no, no way. No, no, no, no, no, no, no way. Não, não, não, não, não, não, de jeito nenhum. (no way, no way) say you'll never have to worry, (no way, no way) say you'll never have to worry, (De jeito nenhum, de jeito nenhum) diga que você nunca terá que se preocupar, (no way, no way) said i'll never do you wrong, girl, (no way, no way) said i'll never do you wrong, girl, (De jeito nenhum, de jeito nenhum) disse que eu nunca vou fazer-lhe mal, menina, (no way, no way) you're the reason that i live baby, (no way, no way) you're the reason that i live baby, (De jeito nenhum, de jeito nenhum) você é a razão que o bebê que eu vivo, (always) and i sing this song to you because... (always) and i sing this song to you because... (Sempre) e eu canto essa canção para você, porque ... Hey girl, my only wish is to satisfy you (satisfy you), Hey girl, my only wish is to satisfy you (satisfy you), Ei menina, o meu único desejo é satisfazê-lo (satisfazê-lo), I want to make this the best i can do (i wanna make this), I want to make this the best i can do (i wanna make this), Eu quero fazer o melhor presente que eu possa fazer (eu quero fazer isso), To keep you happy with all my might (all of my might), To keep you happy with all my might (all of my might), Para mantê-lo feliz com todas as minhas forças (todo o meu poder), You'll want for nothing both day and night. You'll want for nothing both day and night. Você vai querer que nada de dia e de noite. You came to me when i was in need, i didn't have no one, You came to me when i was in need, i didn't have no one, Você veio a mim quando eu estava precisando, eu não tenho ninguém, And now my sole desire is to please, and you're the only one, And now my sole desire is to please, and you're the only one, E agora meu único desejo é agradar, e você é o único, Just like the shining sun you warm my heart, Just like the shining sun you warm my heart, Assim como o sol a brilhar, aquecer meu coração, And make me feel secure, And make me feel secure, E faz-me sentir segura, And i pray to god while on earth we'll never part, oh, darling, And i pray to god while on earth we'll never part, oh, darling, E peço a Deus aqui na Terra nós nunca nos separaremos, oh, querido, No, no, no, nothing babe. No, no, no, nothing babe. Não, não, não baby, nada. (no way, no way) say you'll never have to worry, (no way, no way) say you'll never have to worry, (De jeito nenhum, de jeito nenhum) diga que você nunca terá que se preocupar, (no way, no way) said i'll never do you wrong, girl, (no way, no way) said i'll never do you wrong, girl, (De jeito nenhum, de jeito nenhum) disse que eu nunca vou fazer-lhe mal, menina, (no way, no way) you're the reason that i live baby, (no way, no way) you're the reason that i live baby, (De jeito nenhum, de jeito nenhum) você é a razão que o bebê que eu vivo, (always) and i sing this song to you because... (always) and i sing this song to you because... (Sempre) e eu canto essa canção para você, porque ... Hey girl, my only wish is to satisfy you (satisfy you), Hey girl, my only wish is to satisfy you (satisfy you), Ei menina, o meu único desejo é satisfazê-lo (satisfazê-lo), I want to make this the best i can do (i wanna make this), I want to make this the best i can do (i wanna make this), Eu quero fazer o melhor presente que eu possa fazer (eu quero fazer isso), To keep you happy with all my might (all of my might), To keep you happy with all my might (all of my might), Para mantê-lo feliz com todas as minhas forças (todo o meu poder), You'll want for nothing both day and night. You'll want for nothing both day and night. Você vai querer que nada de dia e de noite. My only wish is to satisfy you My only wish is to satisfy you Meu único desejo é satisfazê-lo (oh, i love you baby, i love you baby, i love you darling), (oh, i love you baby, i love you baby, i love you darling), (Oh, i love you baby, i love you baby, eu te amo querida), I want to make this the best i can do I want to make this the best i can do Eu quero fazer isso eu posso fazer o melhor (oh, oh, oh), (oh, oh, oh), (Oh, oh, oh), To keep you happy with all my might To keep you happy with all my might Para mantê-lo feliz com todas as minhas forças (keep you happy, all of my might), (keep you happy, all of my might), (Mantê-lo feliz, todo o meu poder), You'll want for nothing both day and night You'll want for nothing both day and night Você vai querer que nada de dia e de noite (you'll want for nothing every day and night). (you'll want for nothing every day and night). (Você vai querer para nada todos os dias e noite). My only wish is to satisfy you My only wish is to satisfy you Meu único desejo é satisfazê-lo (i love you baby, i love you baby), (i love you baby, i love you baby), (I love you baby, i love you baby), I want to make this the best i can do I want to make this the best i can do Eu quero fazer isso eu posso fazer o melhor (i love, i love, i love, i love, i love you baby), (i love, i love, i love, i love, i love you baby), (Eu te amo, eu te amo, eu te amo, eu amo, eu te amo, baby), To keep you happy with all my might To keep you happy with all my might Para mantê-lo feliz com todas as minhas forças (oh my might), (oh my might), (Oh meu poder), You'll want for nothing both day and night. You'll want for nothing both day and night. Você vai querer que nada de dia e de noite. My only wish is to satisfy you My only wish is to satisfy you Meu único desejo é satisfazê-lo (and i love satisfy you), (and i love satisfy you), (E eu amo a satisfazê-lo), I want to make this the best i can do, baby I want to make this the best i can do, baby Eu quero fazer o melhor presente que eu posso fazer, baby (i want to make this the best i can do, baby), (i want to make this the best i can do, baby), (Eu quero fazer isso eu posso fazer melhor, baby), To keep you happy with all my might To keep you happy with all my might Para mantê-lo feliz com todas as minhas forças (oh, all of my might), (oh, all of my might), (Oh, todo o meu poder), You'll want for nothing both day and night You'll want for nothing both day and night Você vai querer que nada de dia e de noite (you'll want for nothing day and night, babe). (you'll want for nothing day and night, babe). (Você vai querer nada para o dia e noite, baby). (my only wish is) my only wish is, (my only wish is) my only wish is, (Meu único desejo é) o meu único desejo é, (my only wish is) my only wish is. (my only wish is) my only wish is. (Meu único desejo é) o meu único desejo é.