×
Original Corrigir

Sooner Or Later

cedo ou tarde

Pull the hair back from your eyes Pull the hair back from your eyes Tire seu cabelo dos olhos Let the people see your pretty face Let the people see your pretty face Deixe as pessoas verem sua cara bonita Try not to say anything weird Try not to say anything weird Tente não falar nada estranho Save your questions without answers Save your questions without answers Guarde as perguntas sem respostas 'Til your old enough to know that things ain't as they appeared 'Til your old enough to know that things ain't as they appeared Até ser velho o bastante pra saber que as coisas não são o que parecem Before you go out in the sun Before you go out in the sun Antes de ir pro sol Cover your skin and don't get burned Cover your skin and don't get burned Proteja a pele e não se queime Beware the cancer, it might kill you when you're old Beware the cancer, it might kill you when you're old Cuidado com o câncer, pode te matar quando for mais velho Be first in line, raise your hand Be first in line, raise your hand Seja o primeiro da fila, levante a mão Remember everything you hear Remember everything you hear Lembre-se de tudo o que ouvir And playing in the rain is worth catching cold And playing in the rain is worth catching cold E brincar na chuva vale ter um resfriado [Chorus] [Chorus] [Refrão] Sooner or later Sooner or later cedo ou tarde We'll be lookin' back on everything We'll be lookin' back on everything Nós estaremos olhando pra trás em tudo And we'll laugh about it like we knew what all was happening And we'll laugh about it like we knew what all was happening E vamos rir como se soubessemos tudo que estava acontecendo And someday you might listen to what people have to say And someday you might listen to what people have to say E um dia você talvez vai ouvir o que as pessoas tem a dizer Now you learn the hard way Now you learn the hard way Agora você aprende do jeito difícil We only want what's best for you We only want what's best for you Nós só queremos o que é melhor pra você That's why we tell you what to do That's why we tell you what to do É por isso que lhe dizemos o que fazer And nevermind if nothing makes sense And nevermind if nothing makes sense E não importa se não faz sentido 'Cause it all works out in the end 'Cause it all works out in the end Porque tudo acaba funcionando no final You're just like us without a friend You're just like us without a friend Você é como nós, sem um amigo But you can build a privacy fence (Yeah) But you can build a privacy fence (Yeah) Mas você pode construir uma cerca pra privacidade (Yeah) [Repeat Chorus] [Repeat Chorus] [Repete o Refrão] Somethings you have to learn them all on your own Somethings you have to learn them all on your own Algumas coisas você tem que aprender por você mesmo You can't rely on anybody else You can't rely on anybody else Não pode depender de ninguém Or the point of view of a source unknown Or the point of view of a source unknown Ou de um ponto de vista de uma fonte desconhecida If it feels good and sounds nice If it feels good and sounds nice Se parece certo e soa bem Then it's your choice don't doubt yourself Then it's your choice don't doubt yourself Então é sua escolha e não duvide de si mesmo Don't even think twice Don't even think twice Nem pense duas vezes Pull the hair back from your eyes Pull the hair back from your eyes Tire seu cabelo dos olhos Let the people see your pretty face Let the people see your pretty face Deixe as pessoas verem sua cara bonita You know they like it when you smile (Find a reason to smile) You know they like it when you smile (Find a reason to smile) Você sabe que eles gostam quando você sorri (ache um motivo pra sorrir) Try not to focus on yourself Try not to focus on yourself Tente não se concentrar em si mesmo Share that love with someone else Share that love with someone else Divida esse amor com os outros Don't let the bitters bring you down (Down) Don't let the bitters bring you down (Down) Não deixe que os rancorosos te deprimam (deprimam) Don't let anything bring you down Don't let anything bring you down Não deixe nada te abater






Mais tocadas

Ouvir Michael Tolcher Ouvir