×
Original Corrigir

'till The End of The World

Até o Fim do Mundo

Will you be my lover, Will you be my lover, Você quer ser minha amante, For sake, and all others? For sake, and all others? Por amor, e todos os outros? Will you be my, my man? Will you be my, my man? Você vai ser meu, meu homem? And I will be your girl, And I will be your girl, E eu vou ser sua garota, Even til the end of the world Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo E-Even til the end of the world (world) E-Even til the end of the world (world) E, mesmo até o fim do mundo (o mundo) E-Even til the end of the world (world) E-Even til the end of the world (world) E, mesmo até o fim do mundo (o mundo) Uh, Yeah, Turn the lights up Uh, Yeah, Turn the lights up Uh, Sim sua vez, Viram as luzes para cima What if i lived in a mountain (mountain) What if i lived in a mountain (mountain) Se eu vivesse em uma montanha (montanha) Surrounded my nothing but snow (but snow) Surrounded my nothing but snow (but snow) Rodeado meu nada, mas a neve (mas a neve) My only desire is that you be my fire My only desire is that you be my fire Meu único desejo é que você seja meu fogo The light of my life and to keep me warm The light of my life and to keep me warm A luz da minha vida e me manter aquecida Baby if i hopped on a plane Baby if i hopped on a plane Bebê, se eu esperasse um avião And told the pilot take me away And told the pilot take me away E dissese ao piloto para me levar embora I wonder would you still remain, Oh I wonder would you still remain, Oh Gostaria de saber se você ainda continuará, Oh Would you stay with me? Would you stay with me? Você ficaria comigo? Oh, Even til the end of the world Oh, Even til the end of the world Oh, mesmo até o fim do mundo Oh, Would you still want me to be your girl Oh, Would you still want me to be your girl Oh, você ainda quer que eu seja sua garota Oh, Would you be my lover Oh, Would you be my lover Oh, Quer ser meu amante Forgetting all others Forgetting all others Esquecendo todos os outros Even til the end of the world Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo E-Even til the end of the world E-Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo E-Even til the end of the world E-Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo Let's Go Let's Go Vamos What if they put me in prison (prison) What if they put me in prison (prison) E se eles me colocarem na prisão (prisão) For reason that you'd never know (never know) For reason that you'd never know (never know) Por razão que você nunca saberia (nunca saibe) Would you stand beside me Would you stand beside me Você vai ficar ao meu lado And call me you're wifey And call me you're wifey E me chamar de esposa Would you love me forever or would you go? Would you love me forever or would you go? Você me amaria para sempre ou você iria? Baby if i hopped on a plane Baby if i hopped on a plane Bebê se eu esperasse um avião (What if i hopped on a plane) (What if i hopped on a plane) (E se eu esperasse um avião) And told the pilot take me away And told the pilot take me away E dissesse ao piloto para me levar para longe (Take me away) (Take me away) (Leve-me embora) I wonder would you still remain, Oh I wonder would you still remain, Oh Eu me pergunto se você ainda ficaria, Oh Would you stay with me? Oh Would you stay with me? Oh Quer ficaria comigo? Oh Oh, Even til the end of the world Oh, Even til the end of the world Oh, mesmo até o fim do mundo Oh, Would you still want me to be your girl Oh, Would you still want me to be your girl Oh, você ainda quer que eu seja sua garota Oh, Would you be my lover Oh, Would you be my lover Oh, Quer ser meu amante Forgetting all others Forgetting all others Esquecendo todos os outros Even til the end of the world Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo Oh, Even til the end of the world Oh, Even til the end of the world Oh, ainda até o fim do mundo Oh, Would you still want me to be your girl Oh, Would you still want me to be your girl Oh, você ainda quer que eu seja sua garota Oh, Would you be my lover Oh, Would you be my lover Oh, Quer ser meu amante Forgetting all others Forgetting all others Esquecendo todos os outros Even til the end of the world Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo Until the end of time Until the end of time Até o fim dos tempos Forever be my lover Forever be my lover Para sempre ser meu amante Our hearts will intertwine Our hearts will intertwine Nossos corações se entrelaçam And could you be my baby And could you be my baby E você poderia ser meu Bebê Protect me from the storm Protect me from the storm Proteja-me da tempestade And i'll love you forever And i'll love you forever E eu vou te amar para sempre Just hold me in your arms, arms, arms Just hold me in your arms, arms, arms Basta me segurar em seus braços, braços, braços Oh, Even til the end of the world Oh, Even til the end of the world Oh, mesmo até o fim do mundo Oh, Would you still want me to be your girl Oh, Would you still want me to be your girl Ah, Será que você ainda me quer para ser sua menina Oh, Would you be my lover Oh, Would you be my lover Oh, Quer ser meu amante Forgetting all others Forgetting all others Esquecendo todos os outros Even til the end of the world Even til the end of the world Mesmo até o fim do mundo






Mais tocadas

Ouvir Michelle Williams Ouvir