×
Original Corrigir

King of The Mountain

Rei da Montanha

Walking through the high dry grass, pushing my way through slow Walking through the high dry grass, pushing my way through slow Caminhando pela grama alta e seca, avançando meu caminho de maneira lenta Yellow belly black snake, sleeping on a red rock Yellow belly black snake, sleeping on a red rock Cobra petra da barriga amarela, dormindo na pedra vermelha Waiting for the stranger to go Waiting for the stranger to go Esperando por um estranho para dar o bote Sugar train stops at the crossing, cane cockies cursing below Sugar train stops at the crossing, cane cockies cursing below Trem de acuçar pára na encruzilhada, pequenos agricultores de cana amaldiçoam em seguida Bad storm coming, better run to the top of the mountain Bad storm coming, better run to the top of the mountain Forte tempestade chegando, é melhor correr para o topo da montanha Mountain in the shadow of light, rain in the valley below Mountain in the shadow of light, rain in the valley below Uma montanha na sombra da luz, chuva no vale abaixo Well you can say you're Peter, say you're Paul Well you can say you're Peter, say you're Paul Bem você pode dizer que é o Pedro, dizer que é o Paulo Don't put me up on your bedroom wall, call me the king of the mountain Don't put me up on your bedroom wall, call me the king of the mountain Não me coloque na parede do seu quarto, me chame de Rei da Montanha Blacksmith fires up the bellows, cane cutters burning the load Blacksmith fires up the bellows, cane cutters burning the load Ferreiros assopram o fogo com folem, cortadores de cana queimam a carga Workers of the world, run to the top of the mountain Workers of the world, run to the top of the mountain Trabalhadores do Mundo, correm para o topo da Montanha Mountain in the... Mountain in the... Montanha do... I can't take my hands from my face, there are some things we can't replace I can't take my hands from my face, there are some things we can't replace Eu não consigo tirar minhas mãos do meu rosto, existem algumas coisas que não podemos substituir Mountain in the... Mountain in the... Montanha do... Over liquid tarmac wastelands of cactus and heat Over liquid tarmac wastelands of cactus and heat Além do asfalto derretido desertos de cactus e calor Down cobblestone alleyways of washing day sheets Down cobblestone alleyways of washing day sheets Vielas de paralepípedos comuns de lavar lençois Up ghost prairie mountains of sunset and space Up ghost prairie mountains of sunset and space Próximo as montanhas fantasmas da pradaria de pôr do sol e espaço Down the road at a familiar place, across the wilderness Down the road at a familiar place, across the wilderness Descendo a estrada em um lugar familiar, sobre o deserto Out further than the bush I will follow you Out further than the bush I will follow you Mais longe do que o arbusto eu te seguirei (Hirst/Moginie) (Hirst/Moginie)

Composição: Robert Hirst, James Moginie





Mais tocadas

Ouvir Midnight Oil Ouvir