Her silent face I admired all these years Her silent face I admired all these years O rosto silêncioso dela eu admirei todos esses anos Her gentle fingers running through my back Her gentle fingers running through my back Os dedos gentis dela correndo através das minhas costas Her sweetest lips I tasted at night Her sweetest lips I tasted at night Os lábios doces eu provei na noite And perfect breast I touched with desire And perfect breast I touched with desire E o peito perfeito eu toquei com desejo Your rain is falling down on my life that is broken Your rain is falling down on my life that is broken Sua chuva está caindo em minha vida que está quebrada And you are watching me when I cry you say nothing And you are watching me when I cry you say nothing E você está assistindo quando eu choro, você diz nada I know it's truth it's done you don't care anymore I know it's truth it's done you don't care anymore Eu sei é verdade, está pronto, você não se importa mais I may cry and lie and die you won't notice any change and I may cry and lie and die you won't notice any change and E devo chorar e mentir e morrer, você não avisa qualquer chance I know that you're not mine your eyes are so far away I know that you're not mine your eyes are so far away Eu sei que você não é meu, seus olhos estão tão longe And so the years have to be counted And so the years have to be counted E então os anos tem que ser contados The pleasures they have their prices The pleasures they have their prices Os prazeres, eles tiveram seus preços The feelings pass with time The feelings pass with time Os sentimentos passaram com o tempo You and me dust of love that has to die You and me dust of love that has to die Você e eu poeira do amor que tem que morrer Your hate is getting up I should hide but Your hate is getting up I should hide but Seu ódio está se levantando, Eu devo esconder I'm frozen my time it won't last long I'm frozen my time it won't last long Eu estou congelado, meu tempo não vai durar muito I've already gone with a half heart (in a hand) I've already gone with a half heart (in a hand) Eu estou pronto para ir com um coração pela metade (em uma mão) I know it's truth... I know it's truth... Eu sei é verdade... So cry it's the only way to survive So cry it's the only way to survive Então chorar é o único caminho para sobreviver but soon comes the end and the but soon comes the end and the Mas logo vem o fim e as shadows of future will take you back shadows of future will take you back sombras do futuro pegarão você de volta to show you another path to show you another path Para mostrar outro caminho The wind will tell my story The wind will tell my story O vento contará minha história and you'll know my truth one day and you'll know my truth one day E você saberá minha verdade um dia these walls will keep the blood and pain these walls will keep the blood and pain Essas paredes manterão o sangue e a dor and you'll know the truth one day and you'll know the truth one day E você saberá a verdade um dia My sky is getting dark and you are set against me My sky is getting dark and you are set against me Meu céu está ficando escuro e você está contra mim I will not let you see all my fear and helplessness I will not let you see all my fear and helplessness Eu não deixarei você ver todo o meu medo e desamparo i know it's truth... i know it's truth... Eu sei é verdade... The wind will tell my story and... The wind will tell my story and... O vento contará minha história...