×
Original Corrigir

Erase

Apague

I shouldn't have called so late last night, I shouldn't have called so late last night, Eu não devia ter ligado tão tarde na noite passada all insecure, out of my mind. all insecure, out of my mind. Todo inseguro e fora de mim I shoulda never left that message on your phone. I shoulda never left that message on your phone. Eu nunca deveria ter deixado aquela mensagem no seu telefone I shouldn't have said the things I said, I shouldn't have said the things I said, Eu não devia ter dito as coisas que eu disse looking for love we left for dead looking for love we left for dead Procurando pelo amor que nós deixamos in a grave, without a stone. in a grave, without a stone. Morrer num túmulo sem uma pedra As soon as you hear my voice, As soon as you hear my voice, Logo que você ouvir minha voz, don't hesitate, don't hesitate, não hesite, put your finger on the button... put your finger on the button... Coloque seu dedo no botão... Erase! Erase! Apague! My love. My love. Meu amor. I bet you can't erase! I bet you can't erase! Eu aposto que você não consegue apagar! My touch. My touch. Meu toque. You're trying to replace, You're trying to replace, Você está tentando substituir, a feeling without a name, a feeling without a name, um sentimento sem nome, with somebody else's face, with somebody else's face, Com o rosto de alguém, in your head! in your head! na sua cabeça! Everything's cool, your rent is paid; Everything's cool, your rent is paid; Está tudo bem, seu aluguel está pago; the house is clean, your bed is made. the house is clean, your bed is made. A casa está limpa, sua cama está arrumada. But it's a ghost town in your mind. But it's a ghost town in your mind. Mas tem uma cidade fantasma na sua cabeça. We never had time to go to sleep, We never had time to go to sleep, Nós nunca tivemos tempo de dormir, we'd wake up tangled in the sheets, we'd wake up tangled in the sheets, Nós acordamos enroscados nos lençóis, on a bed, that we called home. on a bed, that we called home. Numa cama que nós chamamos de casa. When the pain won't go away, When the pain won't go away, Quando a dor não for embora, you might as well, you might as well, Você pode muito bem, put your finger on the trigger... put your finger on the trigger... colocar seu dedo no gatilho... Erase! Erase! Apague! My love. My love. Meu amor. I bet you can't erase! I bet you can't erase! Eu aposto que você não consegue apagar! My touch. My touch. Meu toque. You're trying to replace, You're trying to replace, Você está tentando substituir, a feeling without a name, a feeling without a name, um sentimento sem nome, with somebody else's face, with somebody else's face, Com o rosto de alguém, in your head! in your head! na sua cabeça! Erase! Erase! Apague! Erase! Erase! Apague! My love. My love. Meu amor. I bet you can't erase! I bet you can't erase! Eu aposto que você não consegue apagar! My touch. My touch. Meu toque. You're trying to replace, You're trying to replace, Você está tentando substituir, a feeling without a name, a feeling without a name, um sentimento sem nome, with somebody else's face, with somebody else's face, Com o rosto de alguém, in your head! in your head! na sua cabeça! Erase! Erase! Apague! Erase! Erase! Apague! You're trying to replace, You're trying to replace, Você está tentando substituir, a feeling without a name, a feeling without a name, um sentimento sem nome, with somebody else's face, with somebody else's face, Com o rosto de alguém, in your head! in your head! na sua cabeça! Erase!... Erase!... Apague!... Ohohoh... Ohohoh... Ohohoh...

Composição: Desmond Child/Jodi Marr/Mika





Mais tocadas

Ouvir Mika Ouvir