×
Original Corrigir

The Way You Look At Me

O jeito que você me olha

Softly you told me what I already knew Softly you told me what I already knew Suavemente você disse o que eu já sabia No doubt in my mind, no doubt that it was true No doubt in my mind, no doubt that it was true Sem dúvidas na minha mente, sem dúvidas de que isso fosse verdade The tenderness we had and the love that we used to share The tenderness we had and the love that we used to share A ternura que nós tínhamos e o amor que costumávamos compartilhar Have long since disappeared if ever really there Have long since disappeared if ever really there Tem tempo desde que desapareceu se realmente esteve lá Torn by the pleasure and the pain of loving you Torn by the pleasure and the pain of loving you Rasgado pelo prazer e a dor de amar você I'm so confused I don't know what to do I'm so confused I don't know what to do Eu estou tão confuso eu não sei o que fazer Just when I'm saying the need for you is gone Just when I'm saying the need for you is gone Só quando eu disser que o desejo por você se foi That's when I realise the feeling's just as strong That's when I realise the feeling's just as strong É quando eu percebo que os sentimentos são tão fortes (Chorus) (Chorus) Refrão Something in the way you look at me Something in the way you look at me Há algo no jeito em que você me olha Something that you just can't hide Something that you just can't hide Há algo que você não pode esconder Something in the way you look at me Something in the way you look at me Há algo no jeito em que você me olha Oh could never be denied Oh could never be denied Oh poderia ser nunca negado Nothing I can do to change it Nothing I can do to change it Nada que eu faço muda Nothing I can even try Nothing I can even try Nada que eu possa até mesmo tentar Something in the way you look at me Something in the way you look at me Há algo no jeito em que você me olha Darlin' I don't know, I don't know why Darlin' I don't know, I don't know why Querida eu não sei, eu não sei por que Too long it's been easy to carry on this way Too long it's been easy to carry on this way Por tanto tempo foi fácil continuar nesse caminho When the words that really hurt are the ones we don't say When the words that really hurt are the ones we don't say Quando as palavras que realmente machucam são as únicas que nós não falamos Hard to believe we had a love so strong Hard to believe we had a love so strong Difícil de acreditar que nós tivemos um amor tão forte And I just can't accept that it could go so wrong And I just can't accept that it could go so wrong E eu só não posso aceitar que isso acabe tão errado Try to explain I don't know if I can Try to explain I don't know if I can Tentar explicar eu não sei se eu posso What will it take to make you understand there's What will it take to make you understand there's O que será preciso para fazer você entender (Chorus) (Chorus) Refrão (Chorus) (Chorus) Refrão Something in the way you look at me Something in the way you look at me Há algo no jeito em que você me olha Something I just can't explain Something I just can't explain Há algo que você não pode esconder Something in the way you look at me Something in the way you look at me Há algo no jeito em que você me olha And I know I've got to try try again And I know I've got to try try again E eu poderia ser nunca negado Nothing I can do to change it Nothing I can do to change it Nada que eu faço muda Nothing I can even try Nothing I can even try Nada que eu possa até mesmo tentar Something in the way you look at me Something in the way you look at me Há algo no jeito em que você me olha I don't know why I don't know why Eu não sei por que






Mais tocadas

Ouvir Mike And The Mechanics Ouvir