×
Original Corrigir

A Perfect Twist

A Twist Perfeito

I'll bend you over my knee, I'll bend you over my knee, Eu vou dobrar você sobre o meu joelho, Let's see what you can take, Let's see what you can take, Vamos ver o que você pode tomar, You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. And I'll squeeze that noose a little tighter, And I'll squeeze that noose a little tighter, E eu vou apertar aquele laço um pouco mais apertado, Breathing like a snake, Breathing like a snake, Respirando como uma cobra, How much can you take? How much can you take? Quanto você pode tomar? You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. And I'll turn those screws a little tighter, And I'll turn those screws a little tighter, E eu vou transformar esses parafusos um pouco mais apertado, You can hardly wait, You can hardly wait, Você mal pode esperar, You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. Just one more twist of the pliers, Just one more twist of the pliers, Só mais uma torção do alicate, Got you on the brink, Got you on the brink, Apanhei-te à beira, How much can you take? How much can you take? Quanto você pode tomar? You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. I can feel your heart racing, I can feel your heart racing, Eu posso sentir seu coração acelerado, Yeah I can almost taste it. Yeah I can almost taste it. Sim, eu posso quase sentir o gosto. Will it still be there tomorrow? Will it still be there tomorrow? Será que ele ainda estar lá amanhã? If you're brave enough to follow. If you're brave enough to follow. Se você for corajoso o suficiente para seguir. I can feel your heart racing, I can feel your heart racing, Eu posso sentir seu coração acelerado, Racing, racing, racing. Racing, racing, racing. Corrida, corrida de corrida. And I'll turn the voltage (?) up a little higher, And I'll turn the voltage (?) up a little higher, E eu vou virar a tensão (?) Até um pouco maior, See it on your face, See it on your face, Veja-o em seu rosto, You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. And I'll stretch your truth on the rack, And I'll stretch your truth on the rack, E eu vou esticar a sua verdade sobre o rack, But you don't even blink, But you don't even blink, Mas você nem piscar, How much can you take? How much can you take? Quanto você pode tomar? You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. And the mob is on the horizon, And the mob is on the horizon, E a multidão está no horizonte, Burn you at the stake, Burn you at the stake, Queimá-lo na fogueira, You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar. I may eat my words one day, I may eat my words one day, Eu posso comer as minhas palavras um dia, I'll swallow my mistake, I'll swallow my mistake, Vou engolir meu erro, You're never gonna break, You're never gonna break, Você nunca vai quebrar, You're never gonna break. You're never gonna break. Você nunca vai quebrar.






Mais tocadas

Ouvir Mike Patton Ouvir