×
Original Corrigir

Where The Beach Meets The Ocean

Onde a praia se encontra o oceano

Woke up and my head is pounding Woke up and my head is pounding Acordei e minha cabeça está latejando Room is spinning like a merry-go-round and Room is spinning like a merry-go-round and O quarto está girando como um merry-go-round e Well I’m not sure exactly where I’m at Well I’m not sure exactly where I’m at Bem, eu não sei exatamente onde eu estou Lately my home is home is where I hang my hat Lately my home is home is where I hang my hat Ultimamente a minha casa é a casa é o lugar onde eu penduro meu chapéu I’m in need of assistance I’m in need of assistance Eu estou precisando de ajuda I hear pitbulls barking in the distance I hear pitbulls barking in the distance Ouço pitbulls latindo ao longe While the wheels of a skateboard counts the cracks While the wheels of a skateboard counts the cracks Enquanto as rodas de um skate contagens das fissuras That all the bums fall through and never ever come back That all the bums fall through and never ever come back Que todos os vagabundos cair e nunca mais voltar The church bells tell me I missed Sunday mass The church bells tell me I missed Sunday mass Os sinos da igreja me dizer que eu perdi a missa dominical Can’t hear them ringing as the planes fly past Can’t hear them ringing as the planes fly past Não posso ouvi-los tocar como os aviões voam passado A brief pause through all the commotion A brief pause through all the commotion Uma breve pausa através de toda a comoção And its good to be back where the beach meets the ocean And its good to be back where the beach meets the ocean E seu bom estar de volta, onde a praia se encontra com o oceano Cruise to the beach it’s the top of the afternoon Cruise to the beach it’s the top of the afternoon Cruise para a praia é o topo da tarde Haven’t seen a cloud in the sky for a month or two Haven’t seen a cloud in the sky for a month or two Ainda não vi uma nuvem no céu por um ou dois meses Keep your eyes out for the girls or you miss them Keep your eyes out for the girls or you miss them Mantenha os seus olhos para as meninas ou vai perdê-las Looking so good even the sun’s got to kiss them Looking so good even the sun’s got to kiss them Parecendo tão bom mesmo o sol tem que beijá-los In SoCal we got 10’s and 9’s In SoCal we got 10’s and 9’s Em SoCal temos 10 e de 9 de I’d trade my own parade for the girl with the tan lines I’d trade my own parade for the girl with the tan lines Eu trocaria minha própria parada para a menina com as linhas tan So let the muscle heads chill by the lifeguard tower So let the muscle heads chill by the lifeguard tower Então deixe o músculo dirige frio pela torre de salva-vidas They’ll hit the gym, we’ll hit the happy hour They’ll hit the gym, we’ll hit the happy hour Eles vão acertar o ginásio, vamos acertar o happy hour Bartenders they will fill your glass Bartenders they will fill your glass Bartenders eles vão encher o seu copo They got heavy hands that’ll take your cash They got heavy hands that’ll take your cash Eles tem mãos pesadas que vai levar o seu dinheiro The whole bar smells like suntan lotion The whole bar smells like suntan lotion Todo o bar cheira a loção bronzeadora And it’s good to be back where the beach meets the ocean And it’s good to be back where the beach meets the ocean E é bom estar de volta, onde a praia se encontra com o oceano At first I admit that I had my doubts At first I admit that I had my doubts No começo confesso que tinha minhas dúvidas This town chewed me up and it spit me out This town chewed me up and it spit me out Esta cidade me mastigado e ele me cuspir But in every bar I could find a friend But in every bar I could find a friend Mas em cada bar que eu poderia encontrar um amigo To pick me up when I fell to pieces To pick me up when I fell to pieces Para me pegar quando eu caí em pedaços And put me back together again And put me back together again E me colocar de volta juntos novamente Sun it sets over tall palm trees Sun it sets over tall palm trees Sun que se põe sobre palmeiras altas That are not from here yea they’re just like me That are not from here yea they’re just like me Que não são daqui sim elas apenas gostam de mim And the names of streets running North and South And the names of streets running North and South E os nomes das ruas de norte a sul Come from those who spoke from their own damn mouth Come from those who spoke from their own damn mouth Vindo de quem falou de sua própria boca maldita It’s a dream one could only wish It’s a dream one could only wish É um sonho só se poderia desejar To claim a street in a town like this To claim a street in a town like this Para reivindicar uma rua em uma cidade como esta Where the groms grind rails over flights of stairs Where the groms grind rails over flights of stairs Quando as groms moer trilhos sobre lances de escada And the surf’s so good that it just ain’t fair And the surf’s so good that it just ain’t fair Eo surf é tão bom que não é justo We all watch the sun goes down We all watch the sun goes down Nós todos assistir o sol se põe Everyone in the whole damn town Everyone in the whole damn town Todo mundo em toda a cidade maldita For one moment shares the same emotion For one moment shares the same emotion Para uma partes momento a mesma emoção Yea it’s good to be back where the beach meets the ocean Yea it’s good to be back where the beach meets the ocean Sim, é bom estar de volta, onde a praia se encontra com o oceano






Mais tocadas

Ouvir Mike Pinto Ouvir