SO HELP ME SO HELP ME Então ajude-me Mildred Bailey Mildred Bailey Mildred Bailey So help me, may I never see the moon on high So help me, may I never see the moon on high May I never see the stars close by May I never see the stars close by Então ajude-me, talvez eu nunca veja a lua lá no alto So help me, if I don't love you So help me, if I don't love you Talvez eu nunca veja as estrelas de perto So help me, may I never know a breath of spring So help me, may I never know a breath of spring Então ajude-me, se você não me ama May I never hear the birds that sing May I never hear the birds that sing Então ajude-me, talvez eu nunca conheça a brisa da primavera So help me, if I don't love you So help me, if I don't love you Talvez eu nunca ouça os pássaros cantando And if I lie then rain should fall And if I lie then rain should fall Então ajude-me, se você não me ama From heave, and blight each day with its teeming From heave, and blight each day with its teeming E se você mentir então a chuva cairá Night should never bring sleep Night should never bring sleep Do paraíso, e queimará todos os dias abundantemente With its dreaming, sweet dreaming With its dreaming, sweet dreaming A noite pode nunca trazer o sono So help me, may I never see the sight of you So help me, may I never see the sight of you Com seu sonho, doce sonho And without you what am I to do And without you what am I to do Então ajude-me, eu nunca teria a visão de você So help me, if you don't love me So help me, if you don't love me E sem você, o que sou eu para fazer Então ajude-me, se você não me ama