×
Original Corrigir

Cattitude (feat. RuPaul)

Gatitude (part. RuPaul)

Miley Cyrus Miley Cyrus Miley Cyrus Bitch, you look like you done already done had yours Bitch, you look like you done already done had yours Vadia, parece que você já pegou o seu You better go take your country-ass indoors You better go take your country-ass indoors É melhor você levar essa sua bunda caipira pra dentro And put some damn clothes on And put some damn clothes on E vestir umas malditas roupas 'Cause don't nobody need to be seeing all of that 'Cause don't nobody need to be seeing all of that Porque ninguém é obrigado a ver tudo isso The library is officially open The library is officially open A biblioteca está oficialmente aberta This cat is in heat This cat is in heat Essa gata tá no cio Let me ride that beat Let me ride that beat Deixa eu montar nessa batida My pussy on fire My pussy on fire Minha buceta tá em chamas Pussy five-alarm fire Pussy five-alarm fire Minha buceta é um incêndio This cat is in heat This cat is in heat Essa gata tá no cio Let me ride that beat Let me ride that beat Deixa eu montar nessa batida My pussy on fire My pussy on fire Minha buceta tá em chamas Pussy five-alarm fire Pussy five-alarm fire Minha buceta é um incêndio Turn up your gratitude, turn down your attitude Turn up your gratitude, turn down your attitude Aumente sua gratidão, baixe sua bola I love my pussy, that means I got cattitude I love my pussy, that means I got cattitude Eu amo minha buceta, isso significa que eu tenho gatitude If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você Turn up your gratitude, turn down your attitude Turn up your gratitude, turn down your attitude Aumente sua gratidão, baixe sua bola I love my pussy, that means I got cattitude I love my pussy, that means I got cattitude Eu amo minha buceta, isso significa que eu tenho gatitude If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você Ayy, go stupid, go dumb Ayy, go stupid, go dumb Ayy, vamos ficar malucas Come and get it 'cause I know you want some Come and get it 'cause I know you want some Venha pegar, porque eu sei que você quer um pouco Nashville, Tennessee where I'm from Nashville, Tennessee where I'm from Nashville, Tennesse é minha terra Natal Since I was three, I've been banging on the drum Since I was three, I've been banging on the drum Desde os três anos eu mexo o tambor Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum-pum Nasty Nasty Safada I'm so nasty I'm so nasty Eu sou tão safada Nasty Nasty Safada I'm nasty I'm nasty Eu sou safada I'm so motherfucking nasty I'm so motherfucking nasty Eu sou safada pra caralho Ride, shine, clock said pussy time Ride, shine, clock said pussy time Monte, brilhe, o relógio diz que é hora da buceta Bust my pussy nut while I'm fingering your butt Bust my pussy nut while I'm fingering your butt Me faça gozar enquanto eu enfio o dedo no seu cu Do I suck dick? You ain't seen shit Do I suck dick? You ain't seen shit Se eu chupo pau? Cê não viu nada ainda Throw a C-note, watch you slide down my throat Throw a C-note, watch you slide down my throat Toca uma nota Dó e me observe te enfiar na minha garganta Yeah, my pussy fine, I pop it 'cause it's mine Yeah, my pussy fine, I pop it 'cause it's mine Sim, minha buceta é ótima, eu fico de quatro porque posso I don't give a fuck if they call me a slut I don't give a fuck if they call me a slut Eu não dou a mínima se me chamam de vadia What I do with a dick, elect me president What I do with a dick, elect me president O que eu faço com um pau poderia me eleger como presidente Put tears in his eyes when I milk a brother dry Put tears in his eyes when I milk a brother dry Faço os homens chorarem quando deixo eles secos I'm so nasty I'm so nasty Safada I'm nasty (nasty) I'm nasty (nasty) Eu sou safada (safada) I'm nasty I'm nasty Eu sou safada I'm nasty I'm nasty Eu sou safada I'ma keep working from dawn to dusk I'ma keep working from dawn to dusk Eu vou continuar trabalhando do amanhecer até o anoitecer So I can keep buying cars off Elon Musk So I can keep buying cars off Elon Musk Pra eu continuar comprando os carros do Elon Musk The matte black spinners, now that's a must The matte black spinners, now that's a must As botas de preto fosco eu preciso ter But I want the whole pie, so leave the crust But I want the whole pie, so leave the crust Mas eu quero a torta inteira, então deixe a borda pra mim I'm the moon, I'm the stars, I'm a Maseratti I'm the moon, I'm the stars, I'm a Maseratti Sou a Lua, sou as estrelas, sou um Maseratti I love you, Nicki, but I listen to Cardi I love you, Nicki, but I listen to Cardi Eu te amo, Nicki Minaj, mas eu escuto Cardi B I got a new song on the radio I got a new song on the radio Eu tenho uma música nova nas rádios And it goes five (four, three, two, one) And it goes five (four, three, two, one) E ela vai tipo: Cinco (quatro, três, dois, um) That's right, it's a number one That's right, it's a number one Isso mesmo, ela é número um And I can't take you with me as a carry on And I can't take you with me as a carry on E eu não posso te levar comigo enquanto sigo em frente I already got my luggage, it's Margiela I already got my luggage, it's Margiela Eu já tô de mala pronta, é uma Margiela And for my 16th birthday, I got carried on And for my 16th birthday, I got carried on E no meu aniversário de 16 anos, eu fui levada From the house of the queen From the house of the queen Pra casa da rainha Queen, queen, that's what you can call me Queen, queen, that's what you can call me Rainha, rainha, é disso que me chamam Queen, I'ma have you run to your mommy Queen, I'ma have you run to your mommy Rainha, eu vou fazer você correr de volta pra sua mãe Queen, I'm the life of the party Queen, I'm the life of the party Rainha, eu sou a animação das festas Don't worry 'bout me, go and get yourself a hobby Don't worry 'bout me, go and get yourself a hobby Não se preocupe comigo, arrume um hobby pra você (Sweet pussy of mine) I'm so nasty (Sweet pussy of mine) I'm so nasty (Minha doce buceta) eu sou tão safada (Sweet pussy of mine) (Sweet pussy of mine) (Minha doce buceta) Turn up your gratitude, turn down your attitude Turn up your gratitude, turn down your attitude Aumente sua gratidão, baixe sua bola I love my pussy, that means I got cattitude I love my pussy, that means I got cattitude Eu amo minha buceta, isso significa que eu tenho gatitude If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você (Get it, get it) I'm so nasty (Get it, get it) I'm so nasty (Pegue, pegue) eu sou tão safada (Cash money) I'm so nasty (Cash money) I'm so nasty (Dinheiro vivo) eu sou tão safada (Get it, get it) (Get it, get it) (Pegue, pegue) (Got it good) (Got it good) (Faço gostoso) Ru, turn up your gratitude, turn down your attitude Ru, turn up your gratitude, turn down your attitude Ru, aumente sua gratidão, baixe sua bola I love my pussy, that means I got cattitude I love my pussy, that means I got cattitude Eu amo minha buceta, isso significa que eu tenho gatitude If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you If you don't feel what I'm saying, I don't fuck with you Se você não sente o que eu digo, eu não me meto com você Back up, you're squashing my charisma Back up, you're squashing my charisma Pra trás, você tá esmagando meu carisma Why I gotta be so motherfucking extra? Why I gotta be so motherfucking extra? Por que eu tenho que ser tão fodidamente extravagante? Back up, you're squashing my charisma Back up, you're squashing my charisma Pra trás, você tá esmagando meu carisma Why I gotta be so motherfucking extra? Why I gotta be so motherfucking extra? Por que eu tenho que ser tão fodidamente extravagante? (Get it, get it) I'm so nasty (Get it, get it) I'm so nasty (Pegue, pegue) eu sou tão safada (Cash money) I'm nasty (Cash money) I'm nasty (Dinheiro vivo) eu sou safada (Get it, get it) I'm so nasty (Get it, get it) I'm so nasty (Pegue, pegue) eu sou tão safada (Cash money) I'm so motherfucking nasty (Cash money) I'm so motherfucking nasty (Dinheiro vivo) eu sou safada pra caralho You're just mad 'cause your hair is flat You're just mad 'cause your hair is flat Você só tá brava porque seu cabelo é sem graça (I'm so motherfucking nasty) (I'm so motherfucking nasty) (Eu sou safada pra caralho) You're just mad 'cause your hair is flat You're just mad 'cause your hair is flat Você só tá brava porque seu cabelo é sem graça (I'm so motherfucking nasty) (I'm so motherfucking nasty) (Eu sou safada pra caralho)






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir