×
Original Corrigir

If It Makes You Happy (feat. Sheryl Crow)

Se Isso Te Faz Feliz (part. Sheryl Crow)

I've been long, a long way from here I've been long, a long way from here Estive muito tempo, um longo caminho ate aqui Put on a poncho, played for mosquitos, Put on a poncho, played for mosquitos, Coloquei um poncho e toquei para os mosquitos, And drank til I was thirsty again And drank til I was thirsty again E bebi até que eu estava com sede de novo We went searching through thrift store jungles We went searching through thrift store jungles Nós fomos procurando através de selvas brechó Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo Encontrei o refil do Gerônimo, o shampoo de Marilyn And Benny Goodman's corset and pen And Benny Goodman's corset and pen E o espartilho da boa caneta do homem Well, o.k. I made this up Well, o.k. I made this up Bem, ok, eu fiz isto I promised you I'd never give up I promised you I'd never give up Eu prometi que eu nunca iria desistir If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz It can't be that bad It can't be that bad Não pode ser tão ruim If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz Then why the hell are you so sad Then why the hell are you so sad Então por que diabos você está tão triste You get down, real low down You get down, real low down Você fica pra baixo, baixo real para baixo You listen to Coltrane, derail your own train You listen to Coltrane, derail your own train Você ouve Coltrane, descarrila seu próprio trem Well who hasn't been there before? Well who hasn't been there before? Bem, quem não esteve lá antes? I come round, around the hard way I come round, around the hard way Faço ronda, em torno da maneira mais difícil Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread Bring you comics in bed, scrape the mold off the bread Trago histórias em quadrinhos na cama, raspar o molde fora o pão And serve you french toast again And serve you french toast again E te sirvo torrada francesa novamente Well, o.k. I still get stoned Well, o.k. I still get stoned Bem, ok, eu ainda fico indiferente I'm not the kind of girl you'd take home I'm not the kind of girl you'd take home Eu não sou o tipo de garota que você levaria para casa If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz It can't be that bad It can't be that bad Não pode ser tão ruim If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz Then why the hell are you so sad Then why the hell are you so sad Então por que diabos você está tão triste We've been far, far away from here We've been far, far away from here Estivemos longe, longe daqui Put on a poncho, played for mosquitos Put on a poncho, played for mosquitos Coloquei um poncho e toquei para os mosquitos And everywhere in between And everywhere in between E tudo no meio Well, o.k., we get along Well, o.k., we get along Bem, ok, nós nos damos bem So what if right now everything's wrong? So what if right now everything's wrong? Assim porque se agora está tudo errado? If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz It can't be that bad It can't be that bad Não pode ser tão ruim If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz Then why the hell are you so sad Then why the hell are you so sad Então por que diabos você está tão triste If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz It can't be that bad It can't be that bad Não pode ser tão ruim If it makes you happy If it makes you happy Se isso te faz feliz Then why the hell are you so sad Then why the hell are you so sad Então por que diabos você está tão triste






Mais tocadas

Ouvir Miley Cyrus Ouvir